--- ATTENTION : CONSERVEZ CETTE LICENCE SI VOUS REDISTRIBUEZ CE FICHIER --- License ABU -=-=-=-=-=- Version 1.1, Aout 1999 Copyright (C) 1999 Association de Bibliophiles Universels http://abu.cnam.fr/ abu@cnam.fr La base de textes de l'Association des Bibliophiles Universels (ABU) est une oeuvre de compilation, elle peut être copiée, diffusée et modifiée dans les conditions suivantes : 1. Toute copie à des fins privées, à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique est autorisée. 2. Toute diffusion ou inclusion dans une autre oeuvre doit a) soit inclure la presente licence s'appliquant a l'ensemble de la diffusion ou de l'oeuvre dérivee. b) soit permettre aux bénéficiaires de cette diffusion ou de cette oeuvre dérivée d'en extraire facilement et gratuitement une version numérisée de chaque texte inclu, muni de la présente licence. Cette possibilité doit être mentionnée explicitement et de façon claire, ainsi que le fait que la présente notice s'applique aux documents extraits. c) permettre aux bénéficiaires de cette diffusion ou de cette oeuvre dérivée d'en extraire facilement et gratuitement la version numérisée originale, munie le cas échéant des améliorations visées au paragraphe 6, si elles sont présentent dans la diffusion ou la nouvelle oeuvre. Cette possibilité doit être mentionnée explicitement et de façon claire, ainsi que le fait que la présente notice s'applique aux documents extraits. Dans tous les autres cas, la présente licence sera réputée s'appliquer à l'ensemble de la diffusion ou de l'oeuvre dérivée. 3. L'en-tête qui accompagne chaque fichier doit être intégralement conservée au sein de la copie. 4. La mention du producteur original doit être conservée, ainsi que celle des contributeurs ultérieurs. 5. Toute modification ultérieure, par correction d'erreurs, additions de variantes, mise en forme dans un autre format, ou autre, doit être indiquée. L'indication des diverses contributions devra être aussi précise que possible, et datée. 6. Ce copyright s'applique obligatoirement à toute amélioration par simple correction d'erreurs ou d'oublis mineurs (orthographe, phrase manquante, ...), c'est-à-dire ne correspondant pas à l'adjonction d'une autre variante connue du texte, qui devra donc comporter la présente notice. ----------------------- FIN DE LA LICENCE ABU -------------------------------- --- ATTENTION : CONSERVEZ CET EN-TETE SI VOUS REDISTRIBUEZ CE FICHIER --- <IDENT tartuf> <IDENT_AUTEURS moliere> <IDENT_COPISTES granern> <ARCHIVE http://www.abu.org/> <VERSION 2> <DROITS 0> <TITRE Tartuffe, ou l'imposteur> <GENRE vers> <AUTEUR Molière> <COPISTE Nicolas Graner (Nicolas.Graner@cri.u-psud.fr)> <NOTESPROD> Texte électronique préparé en octobre 1994, conforme à l'édition des oeuvres complètes de Molière par MM. Eugène Despois et Paul Mesnard, Paris, 1878. </NOTESPROD> ----------------------- FIN DE L'EN-TETE -------------------------------- ------------------------- DEBUT DU FICHIER tartuf2 --------------------------------ACTEURS
Mme PERNELLE, mère d'Orgon.
ORGON, mari d'Elmire.
ELMIRE, femme
d'Orgon.
DAMIS, fils d'Orgon.
MARIANE, fille d'Orgon et amante de
Valère.
VALÈRE, amant de Mariane.
CLÉANTE, beau-frère d'Orgon.
TARTUFFE, faux dévot.
DORINE, suivante de Mariane.
M. LOYAL,
sergent.
UN EXEMPT.
FLIPOTE, servante de Mme Pernelle.
La scène est à Paris.
ACTE I.
-------
SCÈNE PREMIÈRE - Madame Pernelle et Flipote sa servante,
Elmire,Mariane, Dorine, Damis, Cléante.
MADAME PERNELLE.
Allons, Flipote, allons, que d'eux je me délivre.
ELMIRE.
Vous marchez d'un tel pas qu'on a peine à vous suivre.
MADAME PERNELLE.
Laissez, ma bru, laissez, ne venez pas plus loin :
Ce sont toutes façons dont je n'ai pas besoin.
ELMIRE.
De ce que l'on vous doit envers vous on s'acquitte,
Mais ma
mère, d'où vient que vous sortez si vite ?
MADAME PERNELLE.
C'est que je ne puis voir tout ce ménage-ci,
Et que
de me complaire on ne prend nul souci.
Oui, je sors de chez vous fort mal
édifiée :
Dans toutes mes leçons j'y suis contrariée,
On n'y respecte
rien, chacun y parle haut,
Et c'est tout justement la cour du roi Pétaut.
DORINE.
Si....
MADAME PERNELLE.
Vous êtes, mamie, une fille suivante
Un peu trop
forte en gueule, et fort impertinente :
Vous vous mêlez sur tout de dire
votre avis.
DAMIS.
Mais....
MADAME PERNELLE.
Vous êtes un sot en trois lettres, mon fils.
C'est
moi qui vous le dis, qui suis votre grand'mère ;
Et j'ai prédit cent fois à
mon fils, votre père,
Que vous preniez tout l'air d'un méchant garnement,
Et ne lui donneriez jamais que du tourment.
MARIANE.
Je crois....
MADAME PERNELLE.
Mon Dieu, sa soeur, vous faites la discrette,
Et
vous n'y touchez pas, tant vous semblez doucette ;
Mais il n'est, comme on
dit, pire eau que l'eau qui dort,
Et vous menez sous chape un train que je
hais fort.
ELMIRE.
Mais, ma mère,...
MADAME PERNELLE.
Ma bru, qu'il ne vous en déplaise,
Votre conduite en
tout est tout à fait mauvaise ;
Vous devriez leur mettre un bon exemple aux
yeux,
Et leur défunte mère en usoit beaucoup mieux.
Vous êtes dépensière
; et cet état me blesse,
Que vous alliez vêtue ainsi qu'une princesse.
Quiconque à son mari veut plaire seulement,
Ma bru, n'a pas besoin de
tant d'ajustement.
CLÉANTE.
Mais, Madame, après tout....
MADAME PERNELLE.
Pour vous, Monsieur son frère,
Je vous estime fort,
vous aime, et vous révère ;
Mais enfin, si j'étois de mon fils, son époux,
Je vous prierois bien fort de n'entrer point chez nous.
Sans cesse vous
prêchez des maximes de vivre
Qui par d'honnêtes gens ne se doivent point
suivre.
Je vous parle un peu franc ; mais c'est là mon humeur,
Et je ne
mâche point ce que j'ai sur le coeur.
DAMIS.
Votre Monsieur Tartuffe est bien heureux sans doute....
MADAME PERNELLE.
C'est un homme de bien, qu'il faut que l'on écoute ;
Et je ne puis souffrir sans me mettre en courroux
De le voir querellé
par un fou comme vous.
DAMIS.
Quoi ? je souffrirai, moi, qu'un cagot de critique
Vienne
usurper céans un pouvoir tyrannique,
Et que nous ne puissions à rien nous
divertir,
Si ce beau Monsieur-là n'y daigne consentir ?
DORINE.
S'il le faut écouter et croire à ses maximes,
On ne peut
faire rien qu'on ne fasse des crimes ;
Car il contrôle tout, ce critique
zélé.
MADAME PERNELLE.
Et tout ce qu'il contrôle est fort bien contrôlé.
C'est au chemin du Ciel qu'il prétend vous conduire,
Et mon fils à
l'aimer vous devroit tous induire.
DAMIS.
Non, voyez-vous, ma mère, il n'est père ni rien
Qui me puisse
obliger à lui vouloir du bien :
Je trahirois mon coeur de parler d'autre
sorte ;
Sur ses façons de faire à tous coups je m'emporte ;
J'en prévois
une suite, et qu'avec ce pied plat
Il faudra que j'en vienne à quelque grand
éclat.
DORINE.
Certes c'est une chose aussi qui scandalise,
De voir qu'un
inconnu céans s'impatronise,
Qu'un gueux qui, quand il vint, n'avoit pas de
souliers
Et dont l'habit entier valoit bien six deniers,
En vienne
jusque-là que de se méconnaître,
De contrarier tout, et de faire le maître.
MADAME PERNELLE.
Hé ! merci de ma vie ! il en iroit bien mieux,
Si
tout se gouvernoit par ses ordres pieux.
DORINE.
Il passe pour un saint dans votre fantaisie :
Tout son fait,
croyez-moi, n'est rien qu'hypocrisie.
MADAME PERNELLE.
Voyez la langue !
DORINE.
A lui, non plus qu'à son Laurent,
Je ne me fierois, moi, que
sur un bon garant.
MADAME PERNELLE.
J'ignore ce qu'au fond le serviteur peut être ;
Mais
pour homme de bien, je garantis le maître.
Vous ne lui voulez mal et ne le
rebutez
Qu'à cause qu'il vous dit à tous vos vérités.
C'est contre le
péché que son coeur se courrouce,
Et l'intérêt du Ciel est tout ce qui le
pousse.
DORINE.
Oui ; mais pourquoi, surtout depuis un certain temps,
Ne
sauroit-il souffrir qu'aucun hante céans ?
En quoi blesse le Ciel une visite
honnête,
Pour en faire un vacarme à nous rompre la tête ?
Veut-on que
là-dessus je m'explique entre nous ?
Je crois que de Madame il est, ma foi,
jaloux.
MADAME PERNELLE.
Taisez-vous, et songez aux choses que vous dites.
Ce
n'est pas lui tout seul qui blâme ces visites.
Tout ce tracas qui suit les
gens que vous hantez,
Ces carrosses sans cesse à la porte plantés,
Et de
tant de laquais le bruyant assemblage
Font un éclat fâcheux dans tout le
voisinage.
Je veux croire qu'au fond il ne se passe rien ;
Mais enfin on
en parle, et cela n'est pas bien.
CLÉANTE.
Hé ! voulez-vous, Madame, empêcher qu'on ne cause ?
Ce
seroit dans la vie une fâcheuse chose,
Si pour les sots discours où l'on
peut être mis,
Il falloit renoncer à ses meilleurs amis.
Et quand même
on pourroit se résoudre à le faire,
Croiriez-vous obliger tout le monde à se
taire ?
Contre la médisance il n'est point de rempart.
A tous les sots
caquets n'ayons donc nul égard ;
Efforçons-nous de vivre avec toute
innocence,
Et laissons aux causeurs une pleine licence.
DORINE.
Daphné, notre voisine, et son petit époux
Ne seroient-ils
point ceux qui parlent mal de nous ?
Ceux de qui la conduite offre le plus à
rire
Sont toujours sur autrui les premiers à médire ;
Ils ne manquent
jamais de saisir promptement
L'apparente lueur du moindre attachement,
D'en semer la nouvelle avec beaucoup de joie,
Et d'y donner le tour
qu'ils veulent qu'on y croie :
Des actions d'autrui, teintes de leurs
couleurs,
Ils pensent dans le monde autoriser les leurs,
Et sous le faux
espoir de quelque ressemblance,
Aux intrigues qu'ils ont donner de
l'innocence,
Ou faire ailleurs tomber quelques traits partagés
De ce
blâme public dont ils sont trop chargés.
MADAME PERNELLE.
Tous ces raisonnements ne font rien à l'affaire.
On
sait qu'Orante mène une vie exemplaire :
Tout ses soins vont au Ciel ; et
j'ai su par des gens
Qu'elle condamne fort le train qui vient céans.
DORINE.
L'exemple est admirable, et cette dame est bonne !
Il est
vrai qu'elle vit en austère personne ;
Mais l'âge dans son âme a mis ce zèle
ardent,
Et l'on sait qu'elle est prude à son corps défendant.
Tant
qu'elle a pu des coeurs attirer les hommages,
Elle a fort bien joui de tous
ses avantages ;
Mais, voyant de ses yeux tous les brillants baisser,
Au
monde, qui la quitte, elle veut renoncer,
Et du voile pompeux d'une haute
sagesse
De ses attraits usés déguise la foiblesse.
Ce sont là les
retours des coquettes du temps.
Il leur est dur de voir déserter les
galants.
Dans un tel abandon, leur sombre inquiétude
Ne voit d'autre
recours que le métier de prude ;
Et la sévérité de ces femmes de bien
Censure toute chose, et ne pardonne à rien ;
Hautement d'un chacun elles
blâment la vie,
Non point par charité, mais par un trait d'envie,
Qui ne
sauroit souffrir qu'une autre ait les plaisirs
Dont le penchant de l'âge a
sevré leurs désirs.
MADAME PERNELLE.
Voilà les contes bleus qu'il vous faut pour vous plaire.
Ma bru, l'on est chez vous contrainte de se taire,
Car Madame à jaser
tient le dé tout le jour.
Mais enfin je prétends discourir à mon tour :
Je vous dis que mon fils n'a rien fait de plus sage
Qu'en recueillant
chez soi ce dévot personnage ;
Que le Ciel au besoin l'a céans envoyé
Pour redresser à tous votre esprit fourvoyé ;
Que pour votre salut vous
le devez entendre,
Et qu'il ne reprend rien qui ne soit à reprendre.
Ces
visites, ces bals, ces conversations
Sont du malin esprit toutes inventions.
Là jamais on n'entend de pieuses paroles :
Ce sont propos oisifs,
chansons et fariboles ;
Bien souvent le prochain en a sa bonne part,
Et
l'on y sait médire et du tiers et du quart.
Enfin les gens sensés ont leurs
têtes troublées
De la confusion de telles assemblées :
Mille caquets
divers s'y font en moins de rien ;
Et comme l'autre jour un docteur dit fort
bien,
C'est véritablement la tour de Babylone,
Car chacun y babille, et
tout du long de l'aune ;
Et pour conter l'histoire où ce point l'engagea...
Voilà-t-il pas Monsieur qui ricane déjà !
Allez chercher vos fous qui
vous donnent à rire,
Et sans... Adieu, ma bru : je ne veux plus rien dire.
Sachez que pour céans j'en rabats de moitié,
Et qu'il fera beau temps
quand j'y mettrai le pied.
[Donnant un soufflet à Flipote.]
Allons,
vous, vous rêvez, et bayez aux corneilles.
Jour de Dieu ! je saurai vous
frotter les oreilles.
Marchons, gaupe, marchons.
SCÈNE II. - Cléante, Dorine.
CLÉANTE.
Je n'y veux point aller,
De peur qu'elle ne vînt encor
me quereller,
Que cette bonne femme...
DORINE.
Ah ! certes, c'est dommage
Qu'elle ne vous ouît tenir un tel
langage :
Elle vous diroit bien qu'elle vous trouve bon,
Et qu'elle
n'est point d'âge à lui donner ce nom.
CLÉANTE.
Comme elle s'est pour rien contre nous échauffée !
Et que de
son Tartuffe elle paroît coiffée !
DORINE.
Oh ! vraiment tout cela n'est rien au prix du fils,
Et si
vous l'aviez vu, vous diriez : «C'est bien pis !»
Nos troubles l'avoient mis
sur le pied d'homme sage,
Et pour servir son prince il montra du courage ;
Mais il est devenu comme un homme hébété,
Depuis que de Tartuffe on le
voit entêté ;
Il l'appelle son frère, et l'aime dans son âme
Cent fois
plus qu'il ne fait mère, fils, fille et femme.
C'est de tous ses secrets
l'unique confident,
Et de ses actions le directeur prudent ;
Il le
choie, il l'embrasse, et pour une maîtresse
On ne sauroit, je pense, avoir
plus de tendresse ;
A table, au plus haut bout il veut qu'il soit assis ;
Avec joie il l'y voit manger autant que six ;
Les bons morceaux de tout,
il faut qu'on les lui cède ;
Et s'il vient à roter, il lui dit : «Dieu vous
aide !»
[C'est une servante qui parle.]
Enfin il en est fou ; c'est son
tout, son héros ;
Il l'admire à tous coups, le cite à tout propos ;
Ses
moindres actions lui semblent des miracles,
Et tous les mots qu'il dit sont
pour lui des oracles.
Lui, qui connoît sa dupe et qui veut en jouir,
Par
cent dehors fardés a l'art de l'éblouir ;
Son cagotisme en tire à toute
heure des sommes,
Et prend droit de gloser sur tous tant que nous sommes.
Il n'est pas jusqu'au fat qui lui sert de garçon
Qui ne se mêle aussi de
nous faire leçon ;
Il vient nous sermonner avec des yeux farouches,
Et
jeter nos rubans, notre rouge et nos mouches.
Le traître, l'autre jour, nous
rompit de ses mains
Un mouchoir qu'il trouva dans une Fleur des Saints,
Disant que nous mêlions, par un crime effroyable,
Avec la sainteté les
parures du diable.
SCÈNE III.- Elmire, Mariane, Damis, Cléante, Dorine.
ELMIRE.
Vous êtes bien heureux de n'être point venu
Au discours
qu'à la porte elle nous a tenu.
Mais j'ai vu mon mari : comme il ne m'a
point vue,
Je veux aller là-haut attendre sa venue.
CLÉANTE.
Moi, je l'attends ici pour moins d'amusement,
Et je vais lui
donner le bonjour seulement.
DAMIS.
De l'hymen de ma soeur touchez-lui quelque chose.
J'ai soupçon
que Tartuffe à son effet s'oppose,
Qu'il oblige mon père à des détours si
grands ;
Et vous n'ignorez pas quel intérêt j'y prends.
Si même ardeur
enflamme et ma soeur et Valère,
La soeur de cet ami, vous le savez, m'est
chère ;
Et s'il falloit....
DORINE.
Il entre.
SCÈNE IV. - Orgon, Cléante, Dorine.
ORGON.
Ah ! mon frère, bonjour
CLÉANTE.
Je sortois, et j'ai joie à vous voir de retour.
La campagne
à présent n'est pas beaucoup fleurie.
ORGON.
Dorine.... Mon beau-frère, attendez, je vous prie :
Vous
voulez bien souffrir, pour m'ôter de souci,
Que je m'informe un peu des
nouvelles d'ici.
Tout s'est-il, ces deux jours, passé de bonne sorte ?
Qu'est-ce qu'on fait céans ? comme est-ce qu'on s'y porte ?
DORINE.
Madame eut avant-hier la fièvre jusqu'au soir,
Avec un mal de
tête étrange à concevoir.
ORGON.
Et Tartuffe ?
DORINE.
Tartuffe ? Il se porte à merveille,
Gros et gras, le teint
frais, et la bouche vermeille.
ORGON.
Le pauvre homme !
DORINE.
Le soir, elle eut un grand dégoût,
Et ne put au souper
toucher à rien du tout,
Tant sa douleur de tête étoit encore cruelle !
ORGON.
Et Tartuffe ?
DORINE.
Il soupa, lui tout seul, devant elle,
Et fort dévotement il
mangea deux perdrix,
Avec une moitié de gigot en hachis.
ORGON.
Le pauvre homme !
DORINE.
La nuit se passa toute entière
Sans qu'elle pût fermer un
moment la paupière ;
Des chaleurs l'empêchoient de pouvoir sommeiller,
Et jusqu'au jour près d'elle il nous fallut veiller.
ORGON.
Et Tartuffe ?
DORINE.
Pressé d'un sommeil agréable,
Il passa dans sa chambre au
sortir de la table,
Et dans son lit bien chaud il se mit tout soudain,
Où sans trouble il dormit jusques au lendemain.
ORGON.
Le pauvre homme !
DORINE.
A la fin, par nos raisons gagnée,
Elle se résolut à souffrir
la saignée,
Et le soulagement suivit tout aussitôt.
ORGON.
Et Tartuffe ?
DORINE.
Il reprit courage comme il faut,
Et contre tous les maux
fortifiant son âme,
Pour réparer le sang qu'avoit perdu Madame,
But à
son déjeuner quatre grands coups de vin.
ORGON.
Le pauvre homme !
DORINE.
Tous deux se portent bien enfin ;
Et je vais à Madame
annoncer par avance
La part que vous prenez à sa convalescence.
SCÈNE V. - Orgon, Cléante.
CLÉANTE.
A votre nez, mon frère, elle se rit de vous ;
Et sans
avoir dessein de vous mettre en courroux,
Je vous dirai tout franc que c'est
avec justice.
A-t-on jamais parlé d'un semblable caprice ?
Et se peut-il
qu'un homme ait un charme aujourd'hui
A vous faire oublier toutes choses
pour lui,
Qu'après avoir chez vous réparé sa misère,
Vous en veniez au
point...?
ORGON.
Alte-là, mon beau-frère :
Vous ne connoissez pas celui dont
vous parlez.
CLÉANTE.
Je ne le connois pas, puisque vous le voulez ;
Mais enfin,
pour savoir quel homme ce peut être....
ORGON.
Mon frère, vous seriez charmé de le connoître,
Et vos
ravissements ne prendroient point de fin.
C'est un homme... qui... ha !...
un homme... un homme enfin.
Qui suit bien ses leçons goûte une paix
profonde,
Et comme du fumier regarde tout le monde.
Oui, je deviens tout
autre avec son entretien ;
Il m'enseigne à n'avoir affection pour rien,
De toutes amitiés il détache mon âme ;
Et je verrois mourir frère,
enfants, mère et femme,
Que je m'en soucierois autant que de cela.
CLÉANTE.
Les sentiments humains, mon frère, que voilà !
ORGON.
Ha ! si vous aviez vu comme j'en fis rencontre,
Vous auriez
pris pour lui l'amitié que je montre.
Chaque jour à l'église il venoit, d'un
air doux,
Tout vis-à-vis de moi se mettre à deux genoux.
Il attiroit les
yeux de l'assemblée entière
Par l'ardeur dont au Ciel il poussoit sa prière
;
Il faisoit des soupirs, de grands élancements,
Et baisoit humblement
la terre à tous moments ;
Et lorsque je sortois, il me devançoit vite,
Pour m'aller à la porte offrir de l'eau bénite.
Instruit par son garçon,
qui dans tout l'imitoit,
Et de son indigence, et de ce qu'il étoit,
Je
lui faisois des dons ; mais avec modestie
Il me vouloit toujours en rendre
une partie.
«C'est trop, me disoit-il, c'est trop de la moitié ;
Je ne
mérite pas de vous faire pitié ;»
Et quand je refusois de le vouloir
reprendre,
Aux pauvres, à mes yeux, il alloit le répandre.
Enfin le Ciel
chez moi me le fit retirer,
Et depuis ce temps-là tout semble y prospérer.
Je vois qu'il reprend tout, et qu'à ma femme même
Il prend, pour mon
honneur, un intérêt extrême ;
Il m'avertit des gens qui lui font les yeux
doux,
Et plus que moi six fois il s'en montre jaloux.
Mais vous ne
croiriez point jusqu'où monte son zèle :
Il s'impute à péché la moindre
bagatelle ;
Un rien presque suffit pour le scandaliser ;
Jusque-là qu'il
se vint l'autre jour accuser
D'avoir pris une puce en faisant sa prière,
Et de l'avoir tuée avec trop de colère.
CLÉANTE.
Parbleu ! vous êtes fou, mon frère, que je croi.
Avec de
tels discours vous moquez-vous de moi ?
Et que prétendez-vous que tout ce
badinage...?
ORGON.
Mon frère, ce discours sent le libertinage :
Vous en êtes un
peu dans votre âme entiché ;
Et comme je vous l'ai plus de dix fois prêché,
Vous vous attirerez quelque méchante affaire.
CLÉANTE.
Voilà de vos pareils le discours ordinaire :
Ils veulent que
chacun soit aveugle comme eux.
C'est être libertin que d'avoir de bons yeux,
Et qui n'adore pas de vaines simagrées,
N'a ni respect ni foi pour les
choses sacrées.
Allez, tous vos discours ne me font point de peur :
Je
sais comme je parle, et le Ciel voit mon coeur.
De tous vos façonniers on
n'est point les esclaves.
Il est de faux dévots ainsi que de faux braves ;
Et comme on ne voit pas qu'où l'honneur les conduit
Les vrais braves
soient ceux qui font beaucoup de bruit,
Les bons et vrais dévots, qu'on doit
suivre à la trace,
Ne sont pas ceux aussi qui font tant de grimace.
Hé
quoi ? vous ne ferez nulle distinction
Entre l'hypocrisie et la dévotion ?
Vous les voulez traiter d'un semblable langage,
Et rendre même honneur
au masque qu'au visage,
Égaler l'artifice à la sincérité,
Confondre
l'apparence avec la vérité,
Estimer le fantôme autant que la personne,
Et la fausse monnaie à l'égal de la bonne ?
Les hommes la plupart sont
étrangement faits !
Dans la juste nature on ne les voit jamais ;
La
raison a pour eux des bornes trop petites ;
En chaque caractère ils passent
ses limites ;
Et la plus noble chose, ils la gâtent souvent
Pour la
vouloir outrer et pousser trop avant.
Que cela vous soit dit en passant, mon
beau-frère.
ORGON.
Oui, vous êtes sans doute un docteur qu'on révère ;
Tout le
savoir du monde est chez vous retiré ;
Vous êtes le seul sage et le seul
éclairé,
Un oracle, un Caton dans le siècle où nous sommes ;
Et près de
vous ce sont des sots que tous les hommes.
CLÉANTE.
Je ne suis point, mon frère, un docteur révéré,
Et le savoir
chez moi n'est pas tout retiré.
Mais, en un mot, je sais, pour toute ma
science,
Du faux avec le vrai faire la différence.
Et comme je ne vois
nul genre de héros
Qui soient plus à priser que les parfaits dévots,
Aucune chose au monde et plus noble et plus belle
Que la sainte ferveur
d'un véritable zèle,
Aussi ne vois-je rien qui soit plus odieux
Que le
dehors plâtré d'un zèle spécieux,
Que ces francs charlatans, que ces dévots
de place,
De qui la sacrilège et trompeuse grimace
Abuse impunément et
se joue à leur gré
De ce qu'ont les mortels de plus saint et sacré,
Ces
gens qui, par une âme à l'intérêt soumise,
Font de dévotion métier et
marchandise,
Et veulent acheter crédit et dignités
A prix de faux clins
d'yeux et d'élans affectés,
Ces gens, dis-je, qu'on voit d'une ardeur non
commune
Par le chemin du Ciel courir à leur fortune,
Qui, brûlants et
priants, demandent chaque jour,
Et prêchent la retraite au milieu de la
cour,
Qui savent ajuster leur zèle avec leurs vices,
Sont prompts,
vindicatifs, sans foi, pleins d'artifices,
Et pour perdre quelqu'un couvrent
insolemment
De l'intérêt du Ciel leur fier ressentiment,
D'autant plus
dangereux dans leur âpre colère,
Qu'ils prennent contre nous des armes qu'on
révère,
Et que leur passion, dont on leur sait bon gré,
Veut nous
assassiner avec un fer sacré.
De ce faux caractère on en voit trop paroître
;
Mais les dévots de coeur sont aisés à connoître.
Notre siècle, mon
frère, en expose à nos yeux
Qui peuvent nous servir d'exemples glorieux :
Regardez Ariston, regardez Périandre,
Oronte, Alcidamas, Polydore,
Clitandre ;
Ce titre par aucun ne leur est débattu ;
Ce ne sont point du
tout fanfarons de vertu ;
On ne voit point en eux ce faste insupportable,
Et leur dévotion est humaine, est traitable ;
Ils ne censurent point
toutes nos actions :
Ils trouvent trop d'orgueil dans ces corrections ;
Et laissant la fierté des paroles aux autres,
C'est par leurs actions
qu'ils reprennent les nôtres.
L'apparence du mal a chez eux peu d'appui,
Et leur âme est portée à juger bien d'autrui.
Point de cabale en eux,
point d'intrigues à suivre ;
On les voit, pour tous soins, se mêler de bien
vivre ;
Jamais contre un pécheur ils n'ont d'acharnement ;
Ils attachent
leur haine au péché seulement,
Et ne veulent point prendre, avec un zèle
extrême,
Les intérêts du Ciel plus qu'il ne veut lui-même.
Voilà mes
gens, voilà comme il en faut user,
Voilà l'exemple enfin qu'il se faut
proposer.
Votre homme, à dire vrai, n'est pas de ce modèle :
C'est de
fort bonne foi que vous vantez son zèle ;
Mais par un faux éclat je vous
crois ébloui.
ORGON.
Monsieur mon cher beau-frère, avez-vous tout dit ?
CLÉANTE.
Oui.
ORGON.
Je suis votre valet. (Il veut s'en aller.)
CLÉANTE.
De grâce, un mot, mon frère.
Laissons là ce discours. Vous
savez que Valère
Pour être votre gendre a parole de vous ?
ORGON.
Oui.
CLÉANTE.
Vous aviez pris jour pour un lien si doux.
ORGON.
Il est vrai.
CLÉANTE.
Pourquoi donc en différer la fête ?
ORGON.
Je ne sais.
CLÉANTE.
Auriez-vous autre pensée en tête ?
ORGON.
Peut-être.
CLÉANTE.
Vous voulez manquer à votre foi ?
ORGON.
Je ne dis pas cela.
CLÉANTE.
Nul obstacle, je croi,
Ne peut vous empêcher d'accomplir vos
promesses.
ORGON.
Selon.
CLÉANTE.
Pour dire un mot faut-il tant de finesses ?
Valère sur ce
point me fait vous visiter.
ORGON.
Le Ciel en soit loué !
CLÉANTE.
Mais que lui reporter ?
ORGON.
Tout ce qu'il vous plaira.
CLÉANTE.
Mais il est nécessaire
De savoir vos desseins. Quels
sont-ils donc ?
ORGON.
De faire
Ce que le Ciel voudra.
CLÉANTE.
Mais parlons tout de bon.
Valère a votre foi : la
tiendrez-vous, ou non ?
ORGON.
Adieu.
CLÉANTE.
Pour son amour je crains une disgrâce,
Et je dois l'avertir
de tout ce qui se passe.
ACTE II.
--------
SCÈNE PREMIÈRE. - Orgon, Mariane.
ORGON.
Mariane.
MARIANE.
Mon père.
ORGON.
Approchez, j'ai de quoi
Vous parler en secret.
MARIANE.
Que cherchez-vous ?
ORGON. Il regarde dans un petit cabinet.
Je vois
Si quelqu'un n'est
point là qui pourroit nous entendre ;
Car ce petit endroit est propre pour
surprendre.
Or sus, nous voilà bien. J'ai, Mariane, en vous
Reconnu de
tout temps un esprit assez doux,
Et de tout temps aussi vous m'avez été
chère.
MARIANE.
Je suis fort redevable à cet amour de père.
ORGON.
C'est fort bien dit, ma fille ; et pour le mériter
Vous devez
n'avoir soin que de me contenter.
MARIANE.
C'est où je mets aussi ma gloire la plus haute.
ORGON.
Fort bien. Que dites-vous de Tartuffe notre hôte ?
MARIANE.
Qui, moi ?
ORGON.
Vous. Voyez bien comme vous répondrez.
MARIANE.
Hélas ! j'en dirai, moi, tout ce que vous voudrez.
ORGON.
C'est parler sagement. Dites-moi donc, ma fille,
Qu'en toute
sa personne un haut mérite brille,
Qu'il touche votre coeur, et qu'il vous
seroit doux
De le voir par mon choix devenir votre époux.
Eh ?
(Mariane se recule avec surprise.)
MARIANE.
Eh ?
ORGON.
Qu'est-ce ?
MARIANE.
Plaît-il ?
ORGON.
Quoi ?
MARIANE.
Me suis-je méprise ?
ORGON.
Comment ?
MARIANE.
Qui voulez-vous, mon père, que je dise
Qui me touche le
coeur, et qu'il me seroit doux
De voir par votre choix devenir mon époux ?
ORGON.
Tartuffe.
MARIANE.
Il n'en est rien, mon père, je vous jure.
Pourquoi me faire
dire une telle imposture ?
ORGON.
Mais je veux que cela soit une vérité,
Et c'est assez pour
vous que je l'aie arrêté.
MARIANE.
Quoi ? vous voulez, mon père...?
ORGON.
Oui, je prétends, ma fille,
Unir par votre hymen Tartuffe à ma
famille.
Il sera votre époux, j'ai résolu cela ;
Et comme sur vos voeux
je....
SCÈNE II. - Dorine, Orgon, Mariane.
ORGON.
Que faites-vous là ?
La curiosité qui vous presse est bien
forte,
Mamie, à nous venir écouter de la sorte.
DORINE.
Vraiment, je ne sais pas si c'est un bruit qui part
De
quelque conjecture, ou d'un coup de hasard ;
Mais de ce mariage on m'a dit
la nouvelle,
Et j'ai traité cela de pure bagatelle.
ORGON.
Quoi donc ? la chose est-elle incroyable ?
DORINE.
A tel point,
Que vous-même, Monsieur, je ne vous en crois
point.
ORGON.
Je sais bien le moyen de vous le faire croire.
DORINE.
Oui, oui, vous nous contez une plaisante histoire.
ORGON.
Je conte justement ce qu'on verra dans peu.
DORINE.
Chansons !
ORGON.
Ce que je dis, ma fille, n'est point jeu.
DORINE.
Allez, ne croyez point à Monsieur votre père :
Il raille.
ORGON.
Je vous dis...
DORINE.
Non, vous avez beau faire,
On ne vous croira point.
ORGON.
A la fin mon courroux...
DORINE.
Hé bien ! on vous croit donc, et c'est tant pis pour vous.
Quoi ? se peut-il, Monsieur, qu'avec l'air d'homme sage
Et cette large
barbe au milieu du visage,
Vous soyez assez fou pour vouloir... ?
ORGON.
Écoutez :
Vous avez pris céans certaines privautés
Qui ne
me plaisent point ; je vous le dis, mamie.
DORINE.
Parlons sans nous fâcher, Monsieur, je vous supplie.
Vous
moquez-vous des gens d'avoir fait ce complot ?
Votre fille n'est point
l'affaire d'un bigot :
Il a d'autres emplois auxquels il faut qu'il pense.
Et puis, que vous apporte une telle alliance ?
A quel sujet aller, avec
tout votre bien,
Choisir une gendre gueux ?...
ORGON.
Taisez-vous. S'il n'a rien,
Sachez que c'est par là qu'il faut
qu'on le révère.
Sa misère est sans doute une honnête misère ;
Au-dessus
des grandeurs elle doit l'élever,
Puisqu'enfin de son bien il s'est laissé
priver
Par son trop peu de soin des choses temporelles,
Et sa puissante
attache aux choses éternelles.
Mais mon secours pourra lui donner les moyens
De sortir d'embarras et rentrer dans ses biens :
Ce sont fiefs qu'à bon
titre au pays on renomme ;
Et tel que l'on le voit, il est bien gentilhomme.
DORINE.
Oui, c'est lui qui le dit ; et cette vanité,
Monsieur, ne
sied pas bien avec la piété.
Qui d'une sainte vie embrasse l'innocence
Ne doit point tant prôner son nom et sa naissance,
Et l'humble procédé
de la dévotion
Souffre mal les éclats de cette ambition.
A quoi bon cet
orgueil ?... Mais ce discours vous blesse :
Parlons de sa personne, et
laissons sa noblesse.
Ferez-vous possesseur, sans quelque peu d'ennui,
D'une fille comme elle un homme comme lui ?
Et ne devez-vous pas songer
aux bienséances,
Et de cette union prévoir les conséquences ?
Sachez que
d'une fille on risque la vertu,
Lorsque dans son hymen son goût est
combattu,
Que le dessein d'y vivre en honnête personne
Dépend des
qualités du mari qu'on lui donne,
Et que ceux dont partout on montre au
doigt le front
Font leurs femmes souvent ce qu'on voit qu'elles sont.
Il
est bien difficile enfin d'être fidèle
A de certains maris faits d'un
certain modèle ;
Et qui donne à sa fille un homme qu'elle hait
Est
responsable au Ciel des fautes qu'elle fait.
Songez à quels périls votre
dessein vous livre.
ORGON.
Je vous dis qu'il me faut apprendre d'elle à vivre.
DORINE.
Vous n'en feriez que mieux de suivre mes leçons.
ORGON.
Ne nous amusons point, ma fille, à ces chansons :
Je sais ce
qu'il vous faut, et je suis votre père.
J'avois donné pour vous ma parole à
Valère ;
Mais outre qu'à jouer on dit qu'il est enclin,
Je le soupçonne
encor d'être un peu libertin :
Je ne remarque point qu'il hante les églises.
DORINE.
Voulez-vous qu'il y coure à vos heures précises,
Comme ceux
qui n'y vont que pour être aperçus ?
ORGON.
Je ne demande pas votre avis là-dessus.
Enfin avec le Ciel
l'autre est le mieux du monde,
Et c'est une richesse à nulle autre seconde.
Cet hymen de tous biens comblera vos désirs,
Il sera tout confit en
douceurs et plaisirs.
Ensemble vous vivrez, dans vos ardeurs fidèles,
Comme deux vrais enfants, comme deux tourterelles ;
A nul fâcheux débat
jamais vous n'en viendrez,
Et vous ferez de lui tout ce que vous voudrez.
DORINE.
Elle ? elle n'en fera qu'un sot, je vous assure.
ORGON.
Ouais ! quels discours !
DORINE.
Je dis qu'il en a l'encolure,
Et que son ascendant, Monsieur,
l'emportera
Sur toute la vertu que votre fille aura.
ORGON.
Cessez de m'interrompre, et songez à vous taire,
Sans mettre
votre nez où vous n'avez que faire.
DORINE.
Je n'en parle, Monsieur, que pour votre intérêt.
(Elle
l'interrompt toujours au moment qu'il se retourne
pour parler à sa fille.)
ORGON.
C'est prendre trop de soin : taisez-vous, s'il vous plaît.
DORINE.
Si l'on ne vous aimoit....
ORGON.
Je ne veux pas qu'on m'aime.
DORINE.
Et je veux vous aimer, Monsieur, malgré vous-même.
ORGON.
Ah !
DORINE.
Votre honneur m'est cher, et je ne puis souffrir
Qu'aux
brocards d'un chacun vous alliez vous offrir.
ORGON.
Vous ne vous tairez point ?
DORINE.
C'est une conscience
Que de vous laisser faire une telle
alliance.
ORGON.
Te tairas-tu, serpent, dont les traits effrontés...?
DORINE.
Ah ! vous êtes dévot, et vous vous emportez ?
ORGON.
Oui, ma bile s'échauffe à toutes ces fadaises,
Et tout
résolument je veux que tu te taises.
DORINE.
Soit. Mais, ne disant mot, je n'en pense pas moins.
ORGON.
Pense, si tu le veux, mais applique tes soins
A ne m'en point
parler, ou... : suffit.
(Se retournant vers sa fille.)
Comme sage,
J'ai pesé mûrement toutes choses.
DORINE.
J'enrage
De ne pouvoir parler.
(Elle se tait lorsqu'il
tourne la tête.)
ORGON.
Sans être damoiseau,
Tartuffe est fait de sorte...
DORINE.
Oui, c'est un beau museau.
ORGON.
Que quand tu n'aurois même aucune sympathie
Pour tous les
autres dons...
(Il se tourne devant elle, et la regarde les bras croisés.)
DORINE.
La voilà bien lotie !
Si j'étois en sa place, un homme
assurément
Ne m'épouseroit pas de force impunément ;
Et je lui ferois
voir bientôt après la fête
Qu'une femme a toujours une vengeance prête.
ORGON.
Donc de ce que je dis on ne fera nul cas ?
DORINE.
De quoi vous plaignez-vous ? Je ne vous parle pas.
ORGON.
Qu'est-ce que tu fais donc ?
DORINE.
Je me parle à moi-même.
ORGON.
Fort bien. Pour châtier son insolence extrême,
Il faut que je
lui donne un revers de ma main.
(Il se met en posture de lui donner un
soufflet ;
et Dorine, à chaque coup d'oeil qu'il jette,
se tient droite
sans parler.)
Ma fille, vous devez approuver mon dessein...
Croire que
le mari... que j'ai su vous élire...
Que ne te parles-tu ?
DORINE.
Je n'ai rien à me dire.
ORGON.
Encore un petit mot.
DORINE.
Il ne me plaît pas, moi.
ORGON.
Certes, je t'y guettois.
DORINE.
Quelque sotte, ma foi !
ORGON.
Enfin, ma fille, il faut payer d'obéissance,
Et montrer pour
mon choix entière déférence.
DORINE, en s'enfuyant.
Je me moquerois fort de prendre un tel époux.
(Il lui veut donner un soufflet et la manque.)
ORGON.
Vous avez là, ma fille, une peste avec vous,
Avec qui sans
péché je ne saurois plus vivre.
Je me sens hors d'état maintenant de
poursuivre :
Ses discours insolents m'ont mis l'esprit en feu,
Et je
vais prendre l'air pour me rasseoir un peu.
SCÈNE III. - Dorine, Mariane.
DORINE.
Avez-vous donc perdu, dites-moi, la parole,
Et faut-il
qu'en ceci je fasse votre rôle ?
Souffrir qu'on vous propose un projet
insensé,
Sans que du moindre mot vous l'ayez repoussé !
MARIANE.
Contre un père absolu que veux-tu que je fasse ?
DORINE.
Ce qu'il faut pour parer une telle menace.
MARIANE.
Quoi ?
DORINE.
Lui dire qu'un coeur n'aime point par autrui,
Que vous vous
mariez pour vous, non pas pour lui,
Qu'étant celle pour qui se fait toute
l'affaire,
C'est à vous, non à lui, que le mari doit plaire,
Et que si
son Tartuffe est pour lui si charmant,
Il le peut épouser sans nul
empêchement.
MARIANE.
Un père, je l'avoue, a sur nous tant d'empire,
Que je n'ai
jamais eu la force de rien dire.
DORINE.
Mais raisonnons. Valère a fait pour vous des pas :
L'aimez-vous, je vous prie, ou ne l'aimez-vous pas ?
MARIANE.
Ah ! qu'envers mon amour ton injustice est grande,
Dorine !
me dois-tu faire cette demande ?
T'ai-je pas là-dessus ouvert cent fois mon
coeur,
Et sais-tu pas pour lui jusqu'où va mon ardeur ?
DORINE.
Que sais-je si le coeur a parlé par la bouche,
Et si c'est
tout de bon que cet amant vous touche ?
MARIANE.
Tu me fais un grand tort, Dorine, d'en douter,
Et mes vrais
sentiments ont su trop éclater.
DORINE.
Enfin, vous l'aimez donc ?
MARIANE.
Oui, d'une ardeur extrême.
DORINE.
Et selon l'apparence il vous aime de même ?
MARIANE.
Je le crois.
DORINE.
Et tous deux brûlez également
De vous voir mariés ensemble ?
MARIANE.
Assurément.
DORINE.
Sur cette autre union quelle est donc votre attente ?
MARIANE.
De me donner la mort si l'on me violente.
DORINE.
Fort bien : c'est un recours où je ne songeois pas ;
Vous
n'avez qu'à mourir pour sortir d'embarras ;
Le remède sans doute est
merveilleux. J'enrage
Lorsque j'entends tenir ces sortes de langage.
MARIANE.
Mon Dieu ! de quelle humeur, Dorine, tu te rends !
Tu ne
compatis point aux déplaisirs des gens.
DORINE.
Je ne compatis point à qui dit des sornettes
Et dans
l'occasion mollit comme vous faites.
MARIANE.
Mais que veux-tu ? si j'ai de la timidité.
DORINE.
Mais l'amour dans un coeur veut de la fermeté.
MARIANE.
Mais n'en gardé-je pas pour les feux de Valère ?
Et n'est-ce
pas à lui de m'obtenir d'un père ?
DORINE.
Mais quoi ? si votre père est un bourru fieffé,
Qui s'est de
son Tartuffe entièrement coiffé
Et manque à l'union qu'il avoit arrêtée,
La faute à votre amant doit-elle être imputée ?
MARIANE.
Mais par un haut refus et d'éclatants mépris
Ferai-je dans
mon choix voir un coeur trop épris ?
Sortirai-je pour lui, quelque éclat
dont il brille,
De la pudeur du sexe et du devoir de fille ?
Et veux-tu
que mes feux par le monde étalés...?
DORINE.
Non, non, je ne veux rien. Je vois que vous voulez
Être à
Monsieur Tartuffe, et j'aurois, quand j'y pense,
Tort de vous détourner
d'une telle alliance.
Quelle raison aurois-je à combattre vos voeux ?
Le
parti de soi-même est fort avantageux.
Monsieur Tartuffe ! oh ! oh !
n'est-ce rien qu'on propose ?
Certes Monsieur Tartuffe, à bien prendre la
chose,
N'est pas un homme, non, qui se mouche du pié,
Et ce n'est pas
peu d'heur que d'être sa moitié.
Tout le monde déjà de gloire le couronne ;
Il est noble chez lui, bien fait de sa personne ;
Il a l'oreille rouge
et le teint bien fleuri :
Vous vivrez trop contente avec un tel mari.
MARIANE.
Mon Dieu !...
DORINE.
Quelle allégresse aurez-vous dans votre âme,
Quand d'un époux
si beau vous vous verrez la femme !
MARIANE.
Ha ! cesse, je te prie, un semblable discours,
Et contre cet
hymen ouvre-moi du secours.
C'en est fait, je me rends, et suis prête à tout
faire.
DORINE.
Non, il faut qu'une fille obéisse à son père,
Voulût-il lui
donner un singe pour époux.
Votre sort est fort beau : de quoi vous
plaignez-vous ?
Vous irez par le coche en sa petite ville,
Qu'en oncles
et cousins vous trouverez fertile,
Et vous vous plairez fort à les
entretenir.
D'abord chez le beau monde on vous fera venir ;
Vous irez
visiter, pour votre bienvenue,
Madame la baillive et Madame l'élue,
Qui
d'un siège pliant vous feront honorer.
Là, dans le carnaval, vous pourrez
espérer
Le bal et la grand'bande, à savoir, deux musettes,
Et parfois
Fagotin et les marionnettes,
Si pourtant votre époux...
MARIANE.
Ah ! tu me fais mourir.
De tes conseils plutôt songe à me
secourir.
DORINE.
Je suis votre servante.
MARIANE.
Eh ! Dorine, de grâce...
DORINE.
Il faut, pour vous punir, que cette affaire passe.
MARIANE.
Ma pauvre fille !
DORINE.
Non.
MARIANE.
Si mes voeux déclarés...
DORINE.
Point : Tartuffe est votre homme, et vous en tâterez.
MARIANE.
Tu sais qu'à toi toujours je me suis confiée :
Fais-moi...
DORINE.
Non, vous serez, ma foi ! tartuffiée.
MARIANE.
Hé bien ! puisque mon sort ne sauroit t'émouvoir,
Laisse-moi
désormais toute à mon désespoir :
C'est de lui que mon coeur empruntera de
l'aide,
Et je sais de mes maux l'infaillible remède.
(Elle veut s'en
aller.)
DORINE.
Hé ! là, là, revenez. Je quitte mon courroux.
Il faut,
nonobstant tout, avoir pitié de vous.
MARIANE.
Vois-tu, si l'on m'expose à ce cruel martyre,
Je te le dis,
Dorine, il faudra que j'expire.
DORINE.
Ne vous tourmentez point. On peut adroitement
Empêcher...
Mais voici Valère, votre amant.
SCÈNE IV. - Valère, Mariane, Dorine.
VALÈRE.
On vient de débiter, Madame, une nouvelle
Que je ne
savois pas, et qui sans doute est belle.
MARIANE.
Quoi ?
VALÈRE.
Que vous épousez Tartuffe.
MARIANE.
Il est certain
Que mon père s'est mis en tête ce dessein.
VALÈRE.
Votre père, Madame...
MARIANE.
A changé de visée :
La chose vient par lui de m'être
proposée.
VALÈRE.
Quoi ? sérieusement ?
MARIANE.
Oui, sérieusement.
Il s'est pour cet hymen déclaré
hautement.
VALÈRE.
Et quel est le dessein où votre âme s'arrête,
Madame ?
MARIANE.
Je ne sais.
VALÈRE.
La réponse est honnête.
Vous ne savez ?
MARIANE.
Non.
VALÈRE.
Non ?
MARIANE.
Que me conseillez-vous ?
VALÈRE.
Je vous conseille, moi, de prendre cet époux.
MARIANE.
Vous me le conseillez ?
VALÈRE.
Oui.
MARIANE.
Tout de bon ?
VALÈRE.
Sans doute.
Le choix est glorieux, et vaut bien qu'on
l'écoute.
MARIANE.
Hé bien ! c'est un conseil, Monsieur, que je reçois.
VALÈRE.
Vous n'aurez pas grand'peine à le suivre, je crois.
MARIANE.
Pas plus qu'à le donner en a souffert votre âme.
VALÈRE.
Moi, je vous l'ai donné pour vous plaire, Madame.
MARIANE.
Et moi, je le suivrai pour vous faire plaisir.
DORINE.
Voyons ce qui pourra de ceci réussir.
VALÈRE.
C'est donc ainsi qu'on aime ? Et c'étoit tromperie
Quand
vous...
MARIANE.
Ne parlons point de cela, je vous prie.
Vous m'avez dit tout
franc que je dois accepter
Celui que pour époux on me veut présenter :
Et je déclare, moi, que je prétends le faire,
Puisque vous m'en donnez
le conseil salutaire.
VALÈRE.
Ne vous excusez point sur mes intentions.
Vous aviez pris
déjà vos résolutions ;
Et vous vous saisissez d'un prétexte frivole
Pour
vous autoriser à manquer de parole.
MARIANE.
Il est vrai, c'est bien dit.
VALÈRE.
Sans doute, et votre coeur
N'a jamais eu pour moi de
véritable ardeur.
MARIANE.
Hélas ! permis à vous d'avoir cette pensée.
VALÈRE.
Oui, oui, permis à moi ; mais mon âme offensée
Vous
préviendra peut-être en un pareil dessein ;
Et je sais où porter et mes
voeux et ma main.
MARIANE.
Ah ! je n'en doute point ; et les ardeurs qu'excite
Le
mérite...
VALÈRE.
Mon Dieu, laissons là le mérite :
J'en ai fort peu sans
doute, et vous en faites foi.
Mais j'espère aux bontés qu'une autre aura
pour moi,
Et j'en sais de qui l'âme, à ma retraite ouverte,
Consentira
sans honte à réparer ma perte.
MARIANE.
La perte n'est pas grande ; et de ce changement
Vous vous
consolerez assez facilement.
VALÈRE.
J'y ferai mon possible, et vous le pouvez croire.
Un coeur
qui nous oublie engage notre gloire ;
Il faut à l'oublier mettre aussi tous
nos soins :
Si l'on n'en vient à bout, on le doit feindre au moins ;
Et
cette lâcheté jamais ne se pardonne,
De montrer de l'amour pour qui nous
abandonne.
MARIANE.
Ce sentiment, sans doute, est noble et relevé.
VALÈRE.
Fort bien ; et d'un chacun il doit être approuvé.
Hé quoi ?
vous voudriez qu'à jamais dans mon âme
Je gardasse pour vous les ardeurs de
ma flamme,
Et vous visse, à mes yeux, passer en d'autres bras,
Sans
mettre ailleurs un coeur dont vous ne voulez pas ?
MARIANE.
Au contraire : pour moi, c'est ce que je souhaite ;
Et je
voudrois déjà que la chose fût faite.
VALÈRE.
Vous le voudriez ?
MARIANE.
Oui.
VALÈRE.
C'est assez m'insulter,
Madame, et de ce pas je vais vous
contenter.
(Il fait un pas pour s'en aller et revient toujours.)
MARIANE.
Fort bien.
VALÈRE.
Souvenez-vous au moins que c'est vous-même
Qui contraignez
mon coeur à cet effort extrême.
MARIANE.
Oui.
VALÈRE.
Et que le dessein que mon âme conçoit
N'est rien qu'à votre
exemple.
MARIANE.
A mon exemple, soit.
VALÈRE.
Suffit : vous allez être à point nommé servie.
MARIANE.
Tant mieux.
VALÈRE.
Vous me voyez, c'est pour toute ma vie.
MARIANE.
A la bonne heure.
VALÈRE.
Euh ?
(Il s'en va ; et lorsqu'il est vers la porte, il se
retourne.)
MARIANE.
Quoi ?
VALÈRE.
Ne m'appelez-vous pas ?
MARIANE.
Moi ? Vous rêvez.
VALÈRE.
Hé bien ! je poursuis donc mes pas.
Adieu, Madame.
MARIANE.
Adieu, Monsieur.
DORINE.
Pour moi, je pense
Que vous perdez l'esprit par cette
extravagance ;
Et je vous ai laissé tout du long quereller,
Pour voir où
tout cela pourroit enfin aller.
Holà ! seigneur Valère.
(Elle va
l'arrêter par le bras, et lui, fait mine
de grande résistance.)
VALÈRE.
Hé ! que veux-tu, Dorine ?
DORINE.
Venez ici.
VALÈRE.
Non, non, le dépit me domine.
Ne me détourne point de ce
qu'elle a voulu.
DORINE.
Arrêtez.
VALÈRE.
Non, vois-tu ? c'est un point résolu.
DORINE.
Ah !
MARIANE.
Il souffre à me voir, ma présence le chasse,
Et je ferai
bien mieux de lui quitter la place.
DORINE. Elle quitte Valère et court à Mariane.
A l'autre. Où courez-vous
?
MARIANE.
Laisse.
DORINE.
Il faut revenir.
MARIANE.
Non, non, Dorine ; en vain tu veux me retenir.
VALÈRE.
Je vois bien que ma vue est pour elle un supplice,
Et sans
doute il vaut mieux que je l'en affranchisse.
DORINE. Elle quitte Mariane et court à Valère.
Encor ! Diantre soit fait
de vous si je le veux !
Cessez ce badinage, et venez çà tous deux.
(Elle
les tire l'un et l'autre.)
VALÈRE.
Mais quel est ton dessein ?
MARIANE.
Qu'est-ce que tu veux faire ?
DORINE.
Vous bien remettre ensemble, et vous tirer d'affaire.
Êtes-vous fou d'avoir un pareil démêlé ?
VALÈRE.
N'as-tu pas entendu comme elle m'a parlé ?
DORINE.
Êtes-vous folle, vous, de vous être emportée ?
MARIANE.
N'as-tu pas vu la chose, et comme il m'a traitée ?
DORINE.
Sottise des deux parts. Elle n'a d'autre soin
Que de se
conserver à vous, j'en suis témoin.
Il n'aime que vous seule, et n'a point
d'autre envie
Que d'être votre époux ; j'en réponds sur ma vie.
MARIANE.
Pourquoi donc me donner un semblable conseil ?
VALÈRE.
Pourquoi m'en demander sur un sujet pareil ?
DORINE.
Vous êtes fous tous deux. Çà, la main l'un et l'autre.
Allons, vous.
VALÈRE, en donnant sa main à Dorine.
A quoi bon ma main ?
DORINE.
Ah ! Çà la vôtre.
MARIANE, en donnant aussi sa main.
De quoi sert tout cela ?
DORINE.
Mon Dieu ! vite, avancez.
Vous vous aimez tous deux plus que
vous ne pensez.
VALÈRE.
Mais ne faites donc point les choses avec gêne,
Et regardez
un peu les gens sans nulle haine.
(Mariane tourne l'oeil vers Valère et fait
un petit souris.)
DORINE.
A vous dire le vrai, les amants sont bien fous !
VALÈRE.
Ho çà n'ai-je pas lieu de me plaindre de vous ?
Et pour n'en
point mentir, n'êtes-vous pas méchante
De vous plaire à me dire une chose
affligeante ?
MARIANE.
Mais vous, n'êtes-vous pas l'homme le plus ingrat...?
DORINE.
Pour une autre saison laissons tout ce débat,
Et songeons à
parer ce fâcheux mariage.
MARIANE.
Dis-nous donc quels ressorts il faut mettre en usage.
DORINE.
Nous en ferons agir de toutes les façons.
Votre père se
moque, et ce sont des chansons ;
Mais pour vous, il vaut mieux qu'à son
extravagance
D'un doux consentement vous prêtiez l'apparence,
Afin qu'en
cas d'alarme il vous soit plus aisé
De tirer en longueur cet hymen proposé.
En attrapant du temps, à tout on remédie.
Tantôt vous payerez de quelque
maladie,
Qui viendra tout à coup et voudra des délais ;
Tantôt vous
payerez de présages mauvais :
Vous aurez fait d'un mort la rencontre
fâcheuse,
Cassé quelque miroir, ou songé d'eau bourbeuse.
Enfin le bon
de tout, c'est qu'à d'autres qu'à lui
On ne vous peut lier, que vous ne
disiez «oui.»
Mais pour mieux réussir, il est bon, ce me semble,
Qu'on
ne vous trouve point tous deux parlant ensemble.
(A Valère.)
Sortez, et
sans tarder employez vos amis,
Pour vous faire tenir ce qu'on vous a promis.
Nous allons réveiller les efforts de son frère,
Et dans votre parti
jeter la belle-mère.
Adieu.
VALÈRE, à Mariane.
Quelques efforts que nous préparions tous,
Ma plus
grande espérance, à vrai dire, est en vous.
MARIANE, à Valère.
Je ne vous répons pas des volontés d'un père ;
Mais je ne serai point à d'autre qu'à Valère.
VALÈRE.
Que vous me comblez d'aise ! Et quoi que puisse oser...
DORINE.
Ah ! jamais les amants ne sont las de jaser.
Sortez, vous
dis-je.
VALÈRE. Il fait un pas et revient.
Enfin...
DORINE.
Quel caquet est le vôtre !
Tirez de cette part ; et vous,
tirez de l'autre.
(Les poussant chacun par l'épaule.)
ACTE III.
---------
SCÈNE PREMIÈRE. - Damis, Dorine.
DAMIS.
Que la foudre sur l'heure achève mes destins,
Qu'on me
traite partout du plus grand des faquins,
S'il est aucun respect ni pouvoir
qui m'arrête,
Et si je ne fais pas quelque coup de ma tête !
DORINE.
De grâce, modérez un tel emportement ;
Votre père n'a fait
qu'en parler simplement.
On n'exécute pas tout ce qui se propose,
Et le
chemin est long du projet à la chose.
DAMIS.
Il faut que de ce fat j'arrête les complots,
Et qu'à l'oreille
un peu je lui dise deux mots.
DORINE.
Ha ! tout doux ! Envers lui, comme envers votre père,
Laissez
agit les soins de votre belle-mère.
Sur l'esprit de Tartuffe elle a quelque
crédit ;
Il se rend complaisant à tout ce qu'elle dit,
Et pourroit bien
avoir douceur de coeur pour elle.
Plût à Dieu qu'il fût vrai ! la chose
seroit belle.
Enfin votre intérêt l'oblige à le mander :
Sur l'hymen qui
vous touche elle veut le sonder,
Savoir ses sentiments, et lui faire
connaître
Quels fâcheux démêlés il pourra faire naître,
S'il faut qu'à
ce dessein il prête quelque espoir.
Son valet dit qu'il prie, et je n'ai pu
le voir ;
Mais ce valet m'a dit qu'il s'en alloit descendre.
Sortez
donc, je vous prie, et me laissez l'attendre.
DAMIS.
Je puis être présent à tout cet entretien.
DORINE.
Point. Il faut qu'ils soient seuls.
DAMIS.
Je ne lui dirai rien.
DORINE.
Vous vous moquez : on sait vos transports ordinaires,
Et
c'est le vrai moyen de gâter les affaires.
Sortez.
DAMIS.
Non : je veux voir sans me mettre en courroux.
DORINE.
Que vous êtes fâcheux ! Il vient. Retirez-vous.
SCÈNE II. - Tartuffe, Laurent, Dorine.
TARTUFFE, apercevant Dorine.
Laurent, serrez ma haire avec ma
discipline,
Et priez que toujours le Ciel vous illumine.
Si l'on vient
pour me voir, je vais aux prisonniers
Des aumônes que j'ai partager les
deniers.
DORINE.
Que d'affectation et de forfanterie !
TARTUFFE.
Que voulez-vous ?
DORINE.
Vous dire...
TARTUFFE. Il tire un mouchoir de sa poche.
Ah ! mon Dieu, je vous prie,
Avant que de parler prenez-moi ce mouchoir.
DORINE.
Comment ?
TARTUFFE.
Couvrez ce sein que je ne saurois voir :
Par de pareils
objets les âmes sont blessées,
Et cela fait venir de coupables pensées.
DORINE.
Vous êtes donc bien tendre à la tentation,
Et la chair sur
vos sens fait grande impression ?
Certes je ne sais pas quelle chaleur vous
monte :
Mais à convoiter, moi, je ne suis point si prompte,
Et je vous
verrois nu du haut jusques en bas,
Que toute votre peau ne me tenteroit pas.
TARTUFFE.
Mettez dans vos discours un peu de modestie,
Ou je vais
sur-le-champ vous quitter la partie.
DORINE.
Non, non, c'est moi qui vais vous laisser en repos,
Et je
n'ai seulement qu'à vous dire deux mots.
Madame va venir dans cette salle
basse,
Et d'un mot d'entretien vous demande la grâce.
TARTUFFE.
Hélas ! très volontiers.
DORINE, en soi-même.
Comme il se radoucit !
Ma foi, je suis toujours
pour ce que j'en ai dit.
TARTUFFE.
Viendra-t-elle bientôt ?
DORINE.
Je l'entends, ce me semble.
Oui, c'est elle en personne, et
je vous laisse ensemble.
SCÈNE III. - Elmire, Tartuffe.
TARTUFFE.
Que le Ciel à jamais par sa toute bonté
Et de l'âme et
du corps vous donne la santé,
Et bénisse vos jours autant que le désire
Le plus humble de ceux que son amour inspire.
ELMIRE.
Je suis fort obligée à ce souhait pieux.
Mais prenons une
chaise, afin d'être un peu mieux.
TARTUFFE.
Comment de votre mal vous sentez-vous remise ?
ELMIRE.
Fort bien ; et cette fièvre a bientôt quitté prise.
TARTUFFE.
Mes prières n'ont pas le mérite qu'il faut
Pour avoir
attiré cette grâce d'en haut ;
Mais je n'ai fait au Ciel nulle dévote
instance
Qui n'ait eu pour objet votre convalescence.
ELMIRE.
Votre zèle pour moi s'est trop inquiété.
TARTUFFE.
On ne peut trop chérir votre chère santé,
Et pour la
rétablir j'aurois donné la mienne.
ELMIRE.
C'est pousser bien avant la charité chrétienne,
Et je vous
dois beaucoup pour toutes ces bontés.
TARTUFFE.
Je fais bien moins pour vous que vous ne méritez.
ELMIRE.
J'ai voulu vous parler en secret d'une affaire,
Et suis bien
aise ici qu'aucun ne nous éclaire.
TARTUFFE.
J'en suis ravi de même, et sans doute il m'est doux,
Madame, de me voir seul à seul avec vous :
C'est une occasion qu'au Ciel
j'ai demandée,
Sans que jusqu'à cette heure il me l'ait accordée.
ELMIRE.
Pour moi, ce que je veux, c'est un mot d'entretien,
Où tout
votre coeur s'ouvre, et ne me cache rien.
TARTUFFE.
Et je ne veux aussi pour grâce singulière
Que montrer à vos
yeux mon âme toute entière,
Et vous faire serment que les bruits que j'ai
faits
Des visites qu'ici reçoivent vos attraits
Ne sont pas envers vous
l'effet d'aucune haine,
Mais plutôt d'un transport de zèle qui m'entraîne,
Et d'un pur mouvement...
ELMIRE.
Je le prends bien aussi,
Et crois que mon salut vous donne ce
souci.
TARTUFFE. Il lui serre le bout des doigts.
Oui, Madame, sans doute, et ma
ferveur est telle...
ELMIRE.
Ouf ! vous me serrez trop.
TARTUFFE.
C'est par excès de zèle.
De vous faire autre mal je n'eus
jamais dessein,
Et j'aurois bien plutôt...
(Il lui met la main sur le
genou.)
ELMIRE.
Que fait là votre main ?
TARTUFFE.
Je tâte votre habit : l'étoffe en est moelleuse.
ELMIRE.
Ah ! de grâce, laissez, je suis fort chatouilleuse.
(Elle
recule sa chaise, et Tartuffe rapproche la sienne.)
TARTUFFE.
Mon Dieu ! que de ce point l'ouvrage est merveilleux !
On
travaille aujourd'hui d'un air miraculeux ;
Jamais, en toute chose, on n'a
vu si bien faire.
ELMIRE.
Il est vrai. Mais parlons un peu de notre affaire.
On tient
que mon mari veut dégager sa foi,
Et vous donner sa fille. Est-il vrai,
dites-moi ?
TARTUFFE.
Il m'en a dit deux mots ; mais, Madame, à vrai dire,
Ce
n'est pas le bonheur après quoi je soupire ;
Et je vois autre part les
merveilleux attraits
De la félicité qui fait tous mes souhaits.
ELMIRE.
C'est que vous n'aimez rien des choses de la terre.
TARTUFFE.
Mon sein n'enferme pas un coeur qui soit de pierre.
ELMIRE.
Pour moi, je crois qu'au Ciel tendent tous vos soupirs,
Et
que rien ici-bas n'arrête vos désirs.
TARTUFFE.
L'amour qui nous attache aux beautés éternelles
N'étouffe
pas en nous l'amour des temporelles ;
Nos sens facilement peuvent être
charmés
Des ouvrages parfaits que le Ciel a formés.
Ses attraits
réfléchis brillent dans vos pareilles ;
Mais il étale en vous ses plus rares
merveilles ;
Il a sur votre face épanché des beautés
Dont les yeux sont
surpris, et les coeurs transportés,
Et je n'ai pu vous voir, parfaite
créature,
Sans admirer en vous l'auteur de la nature,
Et d'une ardente
amour sentir mon coeur atteint,
Au plus beau des portraits où lui-même il
s'est peint.
D'abord j'appréhendai que cette ardeur secrète
Ne fût du
noir esprit une surprise adroite ;
Et même à fuir vos yeux mon coeur se
résolut,
Vous croyant un obstacle à faire mon salut.
Mais enfin je
connus, ô beauté toute aimable,
Que cette passion peut n'être point
coupable,
Que je puis l'ajuster avecque la pudeur,
Et c'est ce qui m'y
fait abandonner mon coeur.
Ce m'est, je le confesse, une audace bien grande
Que d'oser de ce coeur vous adresser l'offrande ;
Mais j'attends en mes
voeux tout de votre bonté,
Et rien des vains efforts de mon infirmité ;
En vous est mon espoir, mon bien, ma quiétude,
De vous dépend ma peine
ou ma béatitude,
Et je vais être enfin, par votre seul arrêt,
Heureux si
vous voulez, malheureux s'il vous plaît.
ELMIRE.
La déclaration est tout à fait galante,
Mais elle est, à vrai
dire, un peu bien surprenante.
Vous deviez, ce me semble, armer mieux votre
sein,
Et raisonner un peu sur un pareil dessein.
Un dévot comme vous, et
que partout on nomme...
TARTUFFE.
Ah ! pour être dévot, je n'en suis pas moins homme ;
Et
lorsqu'on vient à voir vos célestes appas,
Un coeur se laisse prendre, et ne
raisonne pas.
Je sais qu'un tel discours de moi paroît étrange ;
Mais,
Madame, après tout, je ne suis pas un ange ;
Et si vous condamnez l'aveu que
je vous fais,
Vous devez vous en prendre à vos charmants attraits.
Dès
qu j'en vis briller la splendeur plus qu'humaine,
De mon intérieur vous
fûtes souveraine ;
De vos regards divins l'ineffable douceur
Força la
résistance où s'obstinoit mon coeur ;
Elle surmonta tout, jeûnes, prières,
larmes,
Et tourna tous mes voeux du côté de vos charmes.
Mes yeux et mes
soupirs vous l'ont dit mille fois,
Et pour mieux m'expliquer j'emploie ici
la voix.
Que si vous contemplez d'une âme un peu bénigne
Les
tribulations de votre esclave indigne,
S'il faut que vos bontés veuillent me
consoler
Et jusqu'à mon néant daignent se ravaler,
J'aurai toujours pour
vous, ô suave merveille,
Une dévotion à nulle autre pareille.
Votre
honneur avec moi ne court point de hasard,
Et n'a nulle disgrâce à craindre
de ma part.
Tous ces galants de cour, dont les femmes sont folles,
Sont
bruyants dans leurs faits et vains dans leurs paroles,
De leurs progrès sans
cesse on les voit se targuer ;
Ils n'ont point de faveurs qu'ils n'aillent
divulguer,
Et leur langue indiscrète, en qui l'on se confie,
Déshonore
l'autel où leur coeur sacrifie.
Mais les gens comme nous brûlent d'un feu
discret,
Avec qui pour toujours on est sûr du secret :
Le soin que nous
prenons de notre renommée
Répond de toute chose à la personne aimée,
Et
c'est en nous qu'on trouve, acceptant notre coeur,
De l'amour sans scandale
et du plaisir sans peur.
ELMIRE.
Je vous écoute dire, et votre rhétorique
En termes assez
forts à mon âme s'explique.
N'appréhendez-vous point que je ne sois d'humeur
A dire à mon mari cette galante ardeur,
Et que le prompt avis d'un amour
de la sorte
Ne pût bien altérer l'amitié qu'il vous porte ?
TARTUFFE.
Je sais que vous avez trop de bénignité,
Et que vous ferez
grâce à ma témérité
Que vous m'excuserez sur l'humaine foiblesse
Des
violents transports d'un amour qui vous blesse,
Et considérerez, en
regardant votre air,
Que l'on est pas aveugle, et qu'un homme est de chair.
ELMIRE.
D'autres prendroient cela d'autre façon peut-être ;
Mais ma
discrétion se veut faire paroître.
Je ne redirai point l'affaire à mon époux
;
Mais je veux en revanche une chose de vous :
C'est de presser tout
franc et sans nulle chicane
L'union de Valère avecque Mariane,
De
renoncer vous-même à l'injuste pouvoir
Qui veut du bien d'un autre enrichir
votre espoir,
Et...
SCÈNE IV. - Damis, Elmire, Tartuffe.
DAMIS, sortant du petit cabinet où il s'étoit retiré.
Non, Madame,
non : ceci doit se répandre.
J'étois en cet endroit, d'où j'ai pu tout
entendre ;
Et la bonté du Ciel m'y semble avoir conduit
Pour confondre
l'orgueil d'un traître qui me nuit,
Pour m'ouvrir une voie à prendre la
vengeance
De son hypocrisie et de son insolence,
A détromper mon père,
et lui mettre en plein jour
L'âme d'un scélérat qui vous parle d'amour.
ELMIRE.
Non, Damis : il suffit qu'il se rende plus sage,
Et tâche à
mériter la grâce où je m'engage.
Puisque je l'ai promis, ne m'en dédites
pas.
Ce n'est point mon humeur de faire des éclats :
Une femme se rit de
sottises pareilles,
Et jamais d'un mari n'en trouble les oreilles.
DAMIS.
Vous avez vos raisons pour en user ainsi,
Et pour faire
autrement j'ai les miennes aussi.
Le vouloir épargner est une raillerie ;
Et l'insolent orgueil de sa cagoterie
N'a triomphé que trop de mon juste
courroux,
Et que trop excité de désordre chez nous.
Le fourbe trop
longtemps a gouverné mon père,
Et desservi mes feux avec ceux de Valère.
Il faut que du perfide il soit désabusé,
Et le Ciel pour cela m'offre un
moyen aisé.
De cette occasion je lui suis redevable,
Et pour la
négliger, elle est trop favorable :
Ce seroit mériter qu'il me la vînt ravir
Que de l'avoir en main et ne m'en pas servir.
ELMIRE.
Damis...
DAMIS.
Non, s'il vous plaît, il faut que je me croie.
Mon âme est
maintenant au comble de sa joie ;
Et vos discours en vain prétendent
m'obliger
A quitter le plaisir de me pouvoir venger.
Sans aller plus
avant, je vais vuider d'affaire ;
Et voici justement de quoi me satisfaire.
SCÈNE V. - Orgon, Damis, Tartuffe, Elmire.
DAMIS.
Nous allons régaler, mon père, votre abord
D'un incident
tout frais qui vous surprendra fort.
Vous êtes bien payé de toutes vos
caresses,
Et Monsieur d'un beau prix reconnoît vos tendresses.
Son grand
zèle pour vous vient de se déclarer :
Il ne va pas à moins qu'à vous
déshonorer ;
Et je l'ai surpris là qui faisoit à Madame
L'injurieux aveu
d'une coupable flamme.
Elle est d'une humeur douce, et son coeur trop
discret
Vouloit à toute force en garder le secret ;
Mais je ne puis
flatter une telle impudence,
Et crois que vous la taire est vous faire une
offense.
ELMIRE.
Oui, je tiens que jamais de tous ces vains propos
On ne doit
d'un mari traverser le repos,
Que ce n'est point de là que l'honneur peut
dépendre,
Et qu'il suffit pour nous de savoir nous défendre :
Ce sont
mes sentiments ; et vous n'auriez rien dit,
Damis, si j'avois eu sur vous
quelque crédit.
SCÈNE VI. - Orgon, Damis, Tartuffe.
ORGON.
Ce que je viens d'entendre, ô Ciel ! est-il croyable ?
TARTUFFE.
Oui, mon frère, je suis un méchant, un coupable,
Un
malheureux pécheur, tout plein d'iniquité,
Le plus grand scélérat qui jamais
ait été ;
Chaque instant de ma vie est chargé de souillures ;
Elle n'est
qu'un amas de crimes et d'ordures ;
Et je vois que le Ciel, pour ma
punition,
Me veut mortifier en cette occasion.
De quelque grand forfait
qu'on me puisse reprendre,
Je n'ai garde d'avoir l'orgueil de m'en défendre.
Croyez ce qu'on vous dit, armez votre courroux,
Et comme un criminel
chassez-moi de chez vous :
Je ne saurois avoir tant de honte en partage,
Que je n'en aie encor mérité davantage.
ORGON, à son fils.
Ah ! traître, oses-tu bien par cette fausseté
Vouloir de sa vertu ternir la pureté ?
DAMIS.
Quoi ? la feinte douceur de cette âme hypocrite
Vous fera
démentir...?
ORGON.
Tais-toi, peste maudite.
TARTUFFE.
Ah ! laissez-le parler : vous l'accusez à tort,
Et vous
feriez bien mieux de croire à son rapport.
Pourquoi sur un tel fait m'être
si favorable ?
Savez-vous, après tout, de quoi je suis capable ?
Vous
fiez-vous, mon frère, à mon extérieur ?
Et, pour tout ce qu'on voit, me
croyez-vous meilleur ?
Non, non : vous vous laissez tromper à l'apparence,
Et je ne suis rien moins, hélas ! que ce qu'on pense ;
Tout le monde me
prend pour un homme de bien ;
Mais la vérité pure est que je ne vaux rien.
(S'adressant à Damis.)
Oui, mon cher fils, parlez : traitez-moi de
perfide,
D'infâme, de perdu, de voleur, d'homicide ;
Accablez-moi de
noms encor plus détestés :
Je n'y contredis point, je les ai mérités ;
Et j'en veux à genoux souffrir l'ignominie,
Comme une honte due aux
crimes de ma vie.
ORGON.
(A Tartuffe.)
Mon frère, c'en est trop.
(A son fils.)
Ton coeur ne se rend point,
Traître ?
DAMIS.
Quoi ! ses discours vous séduiront au point...
ORGON.
Tais-toi, pendard.
(A Tartuffe.)
Mon frère, eh !
levez-vous, de grâce !
(A son fils.)
Infâme !
DAMIS.
Il peut...
ORGON.
Tais-toi.
DAMIS.
J'enrage ! Quoi ? je passe...
ORGON.
Si tu dis un seul mot, je te romprai les bras.
TARTUFFE.
Mon frère, au nom de Dieu, ne vous emportez pas.
J'aimerois
mieux souffrir la peine la plus dure,
Qu'il eût reçu pour moi la moindre
égratignure.
ORGON.
(A son fils.)
Ingrat !
TARTUFFE.
Laissez-le en paix. S'il faut, à deux genoux,
Vous demander
sa grâce...
ORGON, à Tartuffe.
Hélas ! vous moquez-vous ?
(A son fils.)
Coquin ! vois sa bonté.
DAMIS.
Donc...
ORGON.
Paix.
DAMIS.
Quoi ? je...
ORGON.
Paix, dis-je.
Je sais bien quel motif à l'attaquer t'oblige :
Vous le haïssez tous ; et je vois aujourd'hui
Femme, enfants et valets
déchaînés contre lui ;
On met impudemment toute chose en usage,
Pour
ôter de chez moi ce dévot personnage.
Mais plus on fait d'effort afin de le
bannir,
Plus j'en veux employer à l'y mieux retenir ;
Et je vais me
hâter de lui donner ma fille,
Pour confondre l'orgueil de toute ma famille.
DAMIS.
A recevoir sa main on pense l'obliger ?
ORGON.
Oui, traître, et dès ce soir, pour vous faire enrager.
Ah ! je
vous brave tous, et vous ferai connaître
Qu'il faut qu'on m'obéisse et que
je suis le maître.
Allons, qu'on se rétracte, et qu'à l'instant, fripon,
On se jette à ses pieds pour demander pardon.
DAMIS.
Qui, moi ? de ce coquin, qui, par ses impostures...
ORGON.
Ah ! tu résistes, gueux, et lui dis des injures ?
(A
Tartuffe.)
Un bâton ! un bâton ! Ne me retenez pas.
(A son fils.)
Sus, que de ma maison on sorte de ce pas,
Et que d'y revenir on n'ait
jamais l'audace.
DAMIS.
Oui, je sortirai ; mais...
ORGON.
Vite quittons la place.
Je te prive, pendard, de ma
succession,
Et te donne de plus ma malédiction.
SCÈNE VII.- Orgon, Tartuffe.
ORGON.
Offenser de la sorte une sainte personne !
TARTUFFE.
O Ciel, pardonne-lui la douleur qu'il me donne !
(A Orgon.)
Si vous pouviez savoir avec quel déplaisir
Je vois qu'envers mon frère
on tâche à me noircir...
ORGON.
Hélas !
TARTUFFE.
Le seul penser de cette ingratitude
Fait souffrir à mon âme
un supplice si rude...
L'horreur que j'en conçois... J'ai le coeur si serré,
Que je ne puis parler, et crois que j'en mourrai.
ORGON.
(Il court tout en larmes à la porte par où il a chassé son fils.)
Coquin ! je me repens que ma main t'ai fait grâce,
Et ne t'ait pas
d'abord assommé sur la place.
Remettez-vous, mon frère, et ne vous fâchez
pas.
TARTUFFE.
Rompons, rompons le cours de ces fâcheux débats.
Je regarde
céans quels grands troubles j'apporte,
Et crois qu'il est besoin, mon frère,
que j'en sorte.
ORGON.
Comment ? vous moquez-vous ?
TARTUFFE.
On m'y hait, et je voi
Qu'on cherche à vous donner des
soupçons de ma foi.
ORGON.
Qu'importe ? Voyez-vous que mon coeur les écoute ?
TARTUFFE.
On ne manquera pas de poursuivre, sans doute ;
Et ces mêmes
rapports qu'ici vous rejetez
Peut-être une autre fois seront-ils écoutés.
ORGON.
Non, mon frère, jamais.
TARTUFFE.
Ah ! mon frère, une femme
Aisément d'un mari peut bien
surprendre l'âme.
ORGON.
Non, non.
TARTUFFE.
Laissez-moi vite, en m'éloignant d'ici,
Leur ôter tout
sujet de m'attaquer ainsi.
ORGON.
Non, vous demeurerez : il y va de ma vie.
TARTUFFE.
Hé bien ! il faudra donc que je me mortifie.
Pourtant, si
vous vouliez...
ORGON.
Ah !
TARTUFFE.
Soit : n'en parlons plus.
Mais je sais comme il faut en
user là-dessus.
L'honneur est délicat, et l'amitié m'engage
A prévenir
les bruits et les sujets d'ombrage.
Je fuirai votre épouse, et vous ne me
verrez...
ORGON.
Non, en dépit de tous vous la fréquenterez.
Faire enrager le
monde est ma plus grande joie,
Et je veux qu'avec elle à toute heure on vous
voie.
Ce n'est pas tout encor : pour les mieux braver tous,
Je ne veux
point avoir d'autre héritier que vous,
Et je vais de ce pas, en fort bonne
manière,
Vous faire de mon bien donation entière.
Un bon et franc ami,
que pour gendre je prends,
M'est bien plus cher que fils, que femme, et que
parents.
N'accepterez-vous pas ce que je vous propose ?
TARTUFFE.
La volonté du Ciel soit faite en toute chose.
ORGON.
Le pauvre homme ! Allons vite en dresser un écrit,
Et que
puisse l'envie en crever de dépit !
ACTE IV.
--------
SCÈNE PREMIÈRE. - Cléante, Tartuffe.
CLÉANTE.
Oui, tout le monde en parle, et vous m'en pouvez croire,
L'éclat que fait ce bruit n'est point à votre gloire ;
Et je vous ai
trouvé, Monsieur, fort à propos,
Pour vous en dire net ma pensée en deux
mots.
Je n'examine point à fond ce qu'on expose ;
Je passe là-dessus, et
prends au pis la chose.
Supposons que Damis n'en ait pas bien usé,
Et
que ce soit à tort qu'on vous ait accusé ;
N'est-il pas d'un chrétien de
pardonner l'offense,
Et d'éteindre en son coeur tout désir de vengeance ?
Et devez-vous souffrir, pour votre démêlé,
Que du logis d'un père un
fils soit exilé ?
Je vous le dis encore, et parle avec franchise,
Il
n'est petit ni grand qui ne s'en scandalise ;
Et si vous m'en croyez, vous
pacifierez tout,
Et ne pousserez point les affaires à bout.
Sacrifiez à
Dieu toute votre colère,
Et remettez le fils en grâce avec le père.
TARTUFFE.
Hélas ! je le voudrois, quant à moi, de bon coeur :
Je ne
garde pour lui, Monsieur, aucune aigreur ;
Je lui pardonne tout, de rien je
ne le blâme,
Et voudrois le servir du meilleur de mon âme ;
Mais
l'intérêt du Ciel n'y sauroit consentir,
Et s'il rentre céans, c'est à moi
d'en sortir.
Après son action, qui n'eut jamais d'égale,
Le commerce
entre nous porteroit du scandale :
Dieu sait ce que d'abord tout le monde en
croiroit !
A pure politique on me l'imputeroit ;
Et l'on diroit partout
que, me sentant coupable,
Je feins pour qui m'accuse un zèle charitable,
Que mon coeur l'appréhende et veut le ménager,
Pour le pouvoir sous main
au silence engager.
CLÉANTE.
Vous nous payez ici d'excuses colorées,
Et toutes vos
raisons, Monsieur, sont trop tirées.
Des intérêts du Ciel pourquoi vous
chargez-vous ?
Pour punir le coupable a-t-il besoin de vous ?
Laissez-lui, laissez-lui le soin de ses vengeances ;
Ne songez qu'au
pardon qu'il prescrit des offenses ;
Et ne regardez point aux jugements
humains,
Quand vous suivez du Ciel les ordres souverains.
Quoi ? le
foible intérêt de ce qu'on pourra croire
D'une bonne action empêchera la
gloire ?
Non, non : faisons toujours ce que le Ciel prescrit,
Et d'aucun
autre soin ne nous brouillons l'esprit.
TARTUFFE.
Je vous ai déjà dit que mon coeur lui pardonne,
Et c'est
faire, Monsieur, ce que le Ciel ordonne ;
Mais après le scandale et
l'affront d'aujourd'hui,
Le Ciel n'ordonne pas que je vive avec lui.
CLÉANTE.
Et vous ordonne-t-il, Monsieur, d'ouvrir l'oreille
A ce
qu'un pur caprice à son père conseille,
Et d'accepter le don qui vous est
fait d'un bien
Où le droit vous oblige à ne prétendre rien ?
TARTUFFE.
Ceux qui me connoîtront n'auront pas la pensée
Que ce soit
un effet d'une âme intéressée.
Tous les biens de ce monde ont pour moi peu
d'appas,
De leur éclat trompeur je ne m'éblouis pas ;
Et si je me résous
à recevoir du père
Cette donation qu'il a voulu me faire,
Ce n'est, à
dire vrai, que parce que je crains
Que tout ce bien ne tombe en de méchantes
mains,
Qu'il ne trouve des gens qui, l'ayant en partage,
En fassent dans
le monde un criminel usage,
Et ne s'en servent pas, ainsi que j'ai dessein,
Pour la gloire du Ciel et le bien du prochain.
CLÉANTE.
Hé, Monsieur, n'ayez point ces délicates craintes,
Qui d'un
juste héritier peuvent causer les plaintes ;
Souffrez, sans vous vouloir
embarrasser de rien,
Qu'il soit à ses périls possesseur de son bien ;
Et
songez qu'il vaut mieux encor qu'il en mésuse,
Que si de l'en frustrer il
faut qu'on vous accuse.
J'admire seulement que sans confusion
Vous en
ayez souffert la proposition ;
Car enfin le vrai zèle a-t-il quelque maxime
Qui montre à dépouiller l'héritier légitime ?
Et s'il faut que le Ciel
dans votre coeur ait mis
Un invincible obstacle à vivre avec Damis,
Ne
vaudroit-il pas mieux qu'en personne discrète
Vous fissiez de céans une
honnête retraite,
Que de souffrir ainsi, contre toute raison,
Qu'on en
chasse pour vous le fils de la maison ?
Croyez-moi, c'est donner de votre
prud'homie,
Monsieur...
TARTUFFE.
Il est, Monsieur, trois heures et demie :
Certain devoir
pieux me demande là-haut,
Et vous m'excuserez de vous quitter sitôt.
CLÉANTE.
Ah !
SCÈNE II. - Elmire, Mariane, Dorine, Cléante.
DORINE.
De grâce, avec nous employez-vous pour elle,
Monsieur :
son âme souffre une douleur mortelle ;
Et l'accord que son père a conclu
pour ce soir
La fait, à tout moment, entrer en désespoir.
Il va venir.
Joignons nos efforts, je vous prie,
Et tâchons d'ébranler, de force ou
d'industrie,
Ce malheureux dessein qui nous a tous troublés.
SCÈNE III. - Orgon, Elmire, Mariane, Cléante, Dorine.
ORGON.
Ha ! je me réjouis de vous voir assemblés :
(A Mariane.)
Je porte en ce contrat de quoi vous faire rire,
Et vous savez déjà ce
que cela veut dire.
MARIANE, à genoux.
Mon père, au nom du Ciel, qui connoît ma douleur,
Et par tout ce qui peut émouvoir votre coeur,
Relâchez-vous un peu des
droits de la naissance,
Et dispensez mes voeux de cette obéissance ;
Ne
me réduisez point par cette dure loi
Jusqu'à me plaindre au Ciel de ce que
je vous doi,
Et cette vie, hélas ! que vous m'avez donnée,
Ne me la
rendez pas, mon père, infortunée.
Si, contre un doux espoir que j'avois pu
former,
Vous me défendez d'être à ce que j'ose aimer,
Au moins, par vos
bontés, qu'à vos genoux j'implore,
Sauvez-moi du tourment d'être à ce que
j'abhorre,
Et ne me portez point a quelque désespoir,
En vous servant
sur moi de tout votre pouvoir.
ORGON, se sentant attendrir.
Allons, ferme, mon coeur, point de foiblesse
humaine.
MARIANE.
Vos tendresses pour lui ne me font point de peine ;
Faites-les éclater, donnez-lui votre bien,
Et, si ce n'est assez,
joignez-y tout le mien :
J'y consens de bon coeur, et je vous l'abandonne ;
Mais au moins n'allez pas jusques à ma personne,
Et souffrez qu'un
couvent dans les austérités
Use les tristes jours que le Ciel m'a comptés.
ORGON.
Ah ! voilà justement de mes religieuses,
Lorsqu'un père combat
leurs flammes amoureuses !
Debout ! Plus votre coeur répugne à l'accepter,
Plus ce sera pour vous matière à mériter :
Mortifiez vos sens avec ce
mariage,
Et ne me rompez pas la tête davantage.
DORINE.
Mais quoi...?
ORGON.
Taisez-vous, vous ; parlez à votre écot :
Je vous défends tout
net d'oser dire un seul mot.
CLÉANTE.
Si par quelque conseil vous souffrez qu'on réponde...
ORGON.
Mon frère, vos conseils sont les meilleurs du monde,
Ils sont
bien raisonnés, et j'en fais un grand cas ;
Mais vous trouverez bon que je
n'en use pas.
ELMIRE, à son mari.
A voir ce que je vois, je ne sais plus que dire,
Et votre aveuglement fait que je vous admire :
C'est être bien coiffé,
bien prévenu de lui,
Que de nous démentir sur le fait d'aujourd'hui.
ORGON.
Je suis votre valet, et crois les apparences :
Pour mon fripon
de fils je sais vos complaisances,
Et vous avez eu peur de le désavouer
Du trait qu'à ce pauvre homme il a voulu jouer ;
Vous étiez trop
tranquille enfin pour être crue,
Et vous auriez parue d'autre manière émue.
ELMIRE.
Est-ce qu'au simple aveu d'un amoureux transport
Il faut que
notre honneur se gendarme si fort ?
Et ne peut-on répondre à tout ce qui le
touche
Que le feu dans les yeux et l'injure à la bouche ?
Pour moi, de
tels propos je me ris simplement,
Et l'éclat là-dessus ne me plaît nullement
;
J'aime qu'avec douceur nous nous montrions sages,
Et ne suis point du
tout pour ces prudes sauvages
Dont l'honneur est armé de griffes et de
dents,
Et veut au moindre mot dévisager les gens :
Me préserve le Ciel
d'une telle sagesse !
Je veux une vertu qui ne soit point diablesse,
Et
crois que d'un refus la discrète froideur
N'en est pas moins puissante à
rebuter un coeur.
ORGON.
Enfin je sais l'affaire et ne prends point le change.
ELMIRE.
J'admire, encore un coup, cette foiblesse étrange.
Mais que
me répondroit votre incrédulité
Si l'on vous faisoit voir qu'on vous dit
vérité ?
ORGON.
Voir ?
ELMIRE.
Oui.
ORGON.
Chansons.
ELMIRE.
Mais quoi ? si je trouvois manière
De vous le faire voir avec
pleine lumière ?
ORGON.
Contes en l'air.
ELMIRE.
Quel homme ! Au moins répondez-moi.
Je ne vous parle pas de
nous ajouter foi ;
Mais supposons ici que, d'un lieu qu'on peut prendre,
On vous fît clairement tout voir et tout entendre.
Que diriez-vous alors
de votre homme de bien ?
ORGON.
En ce cas, je dirois que... Je ne dirois rien,
Car cela ne se
peut.
ELMIRE.
L'erreur trop longtemps dure,
Et c'est trop condamner ma
bouche d'imposture.
Il faut que par plaisir, et sans aller plus loin,
De
tout ce qu'on vous dit je vous fasse témoin.
ORGON.
Soit : je vous prends au mot. Nous verrons votre adresse,
Et
comment vous pourrez remplir cette promesse.
ELMIRE.
Faites-le moi venir.
DORINE.
Son esprit est rusé,
Et peut-être à surprendre il sera
malaisé.
ELMIRE.
Non : on est aisément dupé par ce qu'on aime,
Et
l'amour-propre engage à se tromper soi-même.
(Parlant à Cléante et à
Mariane.)
Faites-le moi descendre. Et vous, retirez-vous.
SCÈNE IV. - Elmire, Orgon.
ELMIRE.
Approchons cette table, et vous mettez dessous.
ORGON.
Comment ?
ELMIRE.
Vous bien cacher est un point nécessaire.
ORGON.
Pourquoi sous cette table ?
ELMIRE.
Ah, mon Dieu ! laissez faire :
J'ai mon dessein en tête, et
vous en jugerez.
Mettez-vous là, vous dis-je ; et quand vous y serez,
Gardez qu'on ne vous voie et qu'on ne vous entende.
ORGON.
Je confesse qu'ici ma complaisance est grande ;
Mais de votre
entreprise il faut vous voir sortir.
ELMIRE.
Vous n'aurez, que je crois, rien à me repartir.
(A son mari
qui est sous la table.)
Au moins, je vais toucher une étrange matière :
Ne vous scandalisez en aucune manière.
Quoi que je puisse dire, il doit
m'être permis,
Et c'est pour vous convaincre, ainsi que j'ai promis.
Je
vais par des douceurs, puisque j'y suis réduite,
Faire poser le masque à
cette âme hypocrite,
Flatter de son amour les désirs effrontés,
Et
donner un champ libre à ses témérités.
Comme c'est pour vous seul,et pour
mieux le confondre,
Que mon âme à ses voeux va feindre de répondre,
J'aurai lieu de cesser dès que vous vous rendrez,
Et les choses n'iront
que jusqu'où vous voudrez.
C'est à vous d'arrêter son ardeur insensée,
Quand vous croirez l'affaire assez avant poussée,
D'épargner votre
femme, et de ne m'exposer
Qu'à ce qu'il vous faudra pour vous désabuser :
Ce sont vos intérêts ; vous en serez le maître,
Et... L'on vient.
Tenez-vous, et gardez de paraître.
SCÈNE V. - Tartuffe, Elmire, Orgon.
TARTUFFE.
On m'a dit qu'en ce lieu vous me vouliez parler.
ELMIRE.
Oui. L'on a des secrets à vous y révéler.
Mais tirez cette
porte avant qu'on vous les dise,
Et regardez partout de crainte de surprise.
Une affaire pareille à celle de tantôt
N'est pas assurément ici ce qu'il
nous faut.
Jamais il ne s'est vu de surprise de même ;
Damis m'a fait
pour vous une frayeur extrême,
Et vous avez bien vu que j'ai fait mes
efforts
Pour rompre ses desseins et calmer ses transports.
Mon trouble,
il est bien vrai, m'a si fort possédée,
Que de le démentir je n'ai point eu
l'idée ;
Mais par là, grâce au Ciel, tout a bien mieux été,
Et les
choses en sont dans plus de sûreté.
L'estime où l'on vous tient a dissipé
l'orage,
Et mon mari de vous ne peut prendre d'ombrage.
Pour mieux
braver l'éclat des mauvais jugements,
Il veut que nous soyons ensemble à
tous moments ;
Et c'est par où je puis, sans peur d'être blâmée,
Me
trouver ici seule avec vous enfermée,
Et ce qui m'autorise à vous ouvrir un
coeur
Un peu trop prompt peut-être à souffrir votre ardeur.
TARTUFFE.
Ce langage à comprendre est assez difficile,
Madame, et
vous parliez tantôt d'un autre style.
ELMIRE.
Ah ! si d'un tel refus vous êtes en courroux,
Que le coeur
d'une femme est mal connu de vous !
Et que vous savez peu ce qu'il veut
faire entendre
Lorsque si foiblement on le voit se défendre !
Toujours
notre pudeur combat dans ces moments
Ce qu'on peut nous donner de tendres
sentiments.
Quelque raison qu'on trouve à l'amour qui nous dompte,
On
trouve à l'avouer toujours un peu de honte ;
On s'en défend d'abord ; mais
de l'air qu'on s'y prend,
On fait connoître assez que notre coeur se rend,
Qu'à nos voeux par honneur notre bouche s'oppose,
Et que de tels refus
promettent toute chose.
C'est vous faire sans doute un assez libre aveu,
Et sur notre pudeur me ménager bien peu ;
Mais puisque la parole enfin
en est lâchée,
A retenir Damis me serois-je attachée,
Aurois-je, je vous
prie, avec tant de douceur
Écouté tout au long l'offre de votre coeur,
Aurois-je pris la chose ainsi qu'on m'a vu faire,
Si l'offre de ce coeur
n'eût eu de quoi me plaire ?
Et lorsque j'ai voulu moi-même vous forcer
A refuser l'hymen qu'on venoit d'annoncer,
Qu'est-ce que cette instance
a dû vous faire entendre,
Que l'intérêt qu'en vous on s'avise de prendre,
Et l'ennui qu'on auroit que ce noeud qu'on résout
Vînt partager du moins
un coeur que l'on veut tout ?
TARTUFFE.
C'est sans doute, Madame, une douceur extrême
Que
d'entendre ces mots d'une bouche qu'on aime :
Leur miel dans tous mes sens
fait couler à longs traits
Une suavité qu'on ne goûta jamais.
Le bonheur
de vous plaire est ma suprême étude,
Et mon coeur de vos voeux fait sa
béatitude ;
Mais ce coeur vous demande ici la liberté
D'oser douter un
peu de sa félicité.
Je puis croire ces mots un artifice honnête
Pour
m'obliger à rompre un hymen qui s'apprête ;
Et s'il faut librement
m'expliquer avec vous,
Je ne me fierai point à des propos si doux,
Qu'un
peu de vos faveurs, après quoi je soupire,
Ne vienne m'assurer tout ce
qu'ils m'ont pu dire,
Et planter dans mon âme une constante foi
Des
charmantes bontés que vous avez pour moi.
ELMIRE. Elle tousse pour avertir son mari.
Quoi ? vous voulez aller avec
cette vitesse,
Et d'un coeur tout d'abord épuiser la tendresse ?
On se
tue à vous faire un aveu des plus doux ;
Cependant ce n'est pas encore assez
pour vous,
Et l'on ne peut aller jusqu'à vous satisfaire,
Qu'aux
dernières faveurs on ne pousse l'affaire ?
TARTUFFE.
Moins on mérite un bien, moins on l'ose espérer.
Nos voeux
sur des discours ont peine à s'assurer.
On soupçonne aisément un sort tout
plein de gloire,
Et l'on veut en jouir avant que de le croire.
Pour moi,
qui crois si peu mériter vos bontés,
Je doute du bonheur de mes témérités ;
Et je ne croirai rien, que vous n'ayez, Madame,
Par des réalités su
convaincre ma flamme.
ELMIRE.
Mon Dieu, que votre amour en vrai tyran agit,
Et qu'en un
trouble étrange il me jette l'esprit !
Que sur les coeurs il prend un
furieux empire,
Et qu'avec violence il veut ce qu'il désire !
Quoi ? de
votre poursuite on ne peut se parer,
Et vous ne donnez pas le temps de
respirer ?
Sied-il bien de tenir une rigueur si grande,
De vouloir sans
quartier les choses qu'on demande,
Et d'abuser ainsi par vos efforts
pressants
Du foible que pour vous vous voyez qu'ont les gens ?
TARTUFFE.
Mais si d'un oeil bénin vous voyez mes hommages,
Pourquoi
m'en refuser d'assurés témoignages ?
ELMIRE.
Mais comment consentir à ce que vous voulez,
Sans offenser le
Ciel, dont toujours vous parlez ?
TARTUFFE.
Si ce n'est que le Ciel qu'à mes voeux on oppose,
Lever un
tel obstacle est à moi peu de chose,
Et cela ne doit pas retenir votre
coeur.
ELMIRE.
Mais des arrêts du Ciel on nous fait tant de peur !
TARTUFFE.
Je puis vous dissiper ces craintes ridicules,
Madame, et je
sais l'art de lever les scrupules.
Le Ciel défend, de vrai, certains
contentements ;
(C'est un scélérat qui parle.)
Mais on trouve avec lui
des accommodements ;
Selon divers besoins, il est une science
D'étendre
les liens de notre conscience,
Et de rectifier le mal de l'action
Avec
la pureté de notre intention.
De ces secrets, Madame, on saura vous
instruire ;
Vous n'avez seulement qu'à vous laisser conduire.
Contentez
mon désir, et n'ayez point d'effroi :
Je vous réponds de tout, et prends le
mal sur moi.
Vous toussez fort, Madame.
ELMIRE.
Oui, je suis au supplice.
TARTUFFE.
Vous plaît-il un morceau de ce jus de réglisse ?
ELMIRE.
C'est un rhume obstiné, sans doute, et je vois bien
Que tous
les jus du monde ici ne feront rien.
TARTUFFE.
Cela certe est fâcheux.
ELMIRE.
Oui, plus qu'on ne peut dire.
TARTUFFE.
Enfin votre scrupule est facile à détruire :
Vous êtes
assurée ici d'un plein secret,
Et le mal n'est jamais que dans l'éclat qu'on
fait ;
Le scandale du monde est ce qui fait l'offense,
Et ce n'est pas
pécher que pécher en silence.
ELMIRE, après avoir encore toussé.
Enfin je vois qu'il faut se résoudre à
céder,
Qu'il faut que je consente à vous tout accorder,
Et qu'à moins de
cela je ne dois point prétendre
Qu'on puisse être content et qu'on veuille
se rendre.
Sans doute il est fâcheux d'en venir jusque-là,
Et c'est bien
malgré moi que je franchis cela ;
Mais puisque l'on s'obstine à m'y vouloir
réduire,
Puisqu'on ne veut point croire à tout ce qu'on peut dire,
Et
qu'on veut des témoins qui soient plus convaincants,
Il faut bien s'y
résoudre, et contenter les gens.
Si ce consentement porte en soi quelque
offense,
Tant pis pour qui me force à cette violence ;
La faute
assurément n'en doit pas être à moi.
TARTUFFE.
Oui, Madame, on s'en charge ; et la chose de soi...
ELMIRE.
Ouvrez un peu la porte, et voyez, je vous prie,
Si mon mari
n'est point dans cette galerie.
TARTUFFE.
Qu'est-il besoin pour lui du soin que vous prenez ?
C'est
un homme, entre nous, à mener par le nez ;
De tous nos entretiens il est
pour faire gloire,
Et je l'ai mis au point de voir tout sans rien croire.
ELMIRE.
Il n'importe : sortez, je vous prie, un moment,
Et partout là
dehors voyez exactement.
SCÈNE VI. - Orgon, Elmire.
ORGON, sortant de dessous la table.
Voilà, je vous l'avoue, un
abominable homme.
Je n'en puis revenir, et tout ceci m'assomme.
ELMIRE.
Quoi ? vous sortez si tôt ? vous vous moquez des gens.
Rentrez sous le tapis, il n'est pas encor temps ;
Attendez jusqu'au bout
pour voir les choses sûres,
Et ne vous fiez point aux simples conjectures.
ORGON.
Non, rien de plus méchant n'est sorti de l'enfer.
ELMIRE.
Mon Dieu ! l'on ne doit point croire trop de léger.
Laissez-vous bien convaincre avant que de vous rendre,
Et ne vous hâtez
point, de peur de vous méprendre.
(Elle fait mettre son mari derrière elle.)
SCÈNE VII. - Tartuffe, Elmire, Orgon.
TARTUFFE.
Tout conspire, Madame, à mon contentement :
J'ai visité
de l'oeil tout cet appartement ;
Personne ne s'y trouve ; et mon âme
ravie...
ORGON, en l'arrêtant.
Tout doux ! vous suivez trop votre amoureuse envie,
Et vous ne devez pas vous tant passionner.
Ah ! ah ! l'homme de bien,
vous m'en voulez donner !
Comme aux tentations s'abandonne votre âme !
Vous épousiez ma fille, et convoitiez ma femme !
J'ai douté fort
longtemps que ce fût tout de bon,
Et je croyois toujours qu'on changeroit de
ton ;
Mais c'est assez avant pousser le témoignage :
Je m'y tiens, et
n'en veux, pour moi, pas davantage.
ELMIRE, à Tartuffe.
C'est contre mon humeur que j'ai fait tout ceci ;
Mais on m'a mise au point de vous traiter ainsi.
TARTUFFE.
Quoi ? vous croyez...?
ORGON.
Allons, point de bruit, je vous prie.
Dénichez de céans, et
sans cérémonie.
TARTUFFE.
Mon dessein...
ORGON.
Ces discours ne sont plus de saison :
Il faut, tout
sur-le-champ, sortir de la maison.
TARTUFFE.
C'est à vous d'en sortir, vous qui parlez en maître :
La
maison m'appartient, je le ferai connaître,
Et vous montrerai bien qu'en
vain on a recours,
Pour me chercher querelle, à ces lâches détours,
Qu'on n'est pas où l'on pense en me faisant injure,
Que j'ai de quoi
confondre et punir l'imposture,
Venger le Ciel qu'on blesse, et faire
repentir
Ceux qui parlent ici de me faire sortir.
SCÈNE VIII. - Elmire, Orgon.
ELMIRE.
Quel est donc ce langage ? et qu'est-ce qu'il veut dire ?
ORGON.
Ma foi, je suis confus, et n'ai pas lieu de rire.
ELMIRE.
Comment ?
ORGON.
Je vois ma faute aux choses qu'il me dit,
Et la donation
m'embarrasse l'esprit.
ELMIRE.
La donation...
ORGON.
Oui, c'est une affaire faite.
Mais j'ai quelque autre chose
encor qui m'inquiète.
ELMIRE.
Et quoi ?
ORGON.
Vous saurez tout. Mais voyons au plus tôt
Si certaine cassette
est encore là-haut.
ACTE V.
-------
SCÈNE PREMIÈRE. - Orgon, Cléante.
CLÉANTE.
Où voulez-vous courir ?
ORGON.
Las ! que sais-je ?
CLÉANTE.
Il me semble
Que l'on doit commencer par consulter ensemble
Les choses qu'on peut faire en cet événement.
ORGON.
Cette cassette-là me trouble entièrement ;
Plus que le reste
encore elle me désespère.
CLÉANTE.
Cette cassette est donc un important mystère ?
ORGON.
C'est un dépôt qu'Argas, cet ami que je plains,
Lui-même, en
grand secret, m'a mis entre les mains :
Pour cela, dans sa fuite il me
voulut élire ;
Et ce sont des papiers, à ce qu'il m'a pu dire,
Où sa vie
et ses biens se trouvent attachés.
CLÉANTE.
Pourquoi donc les avoir en d'autres mains lâchés ?
ORGON.
Ce fut par un motif de cas de conscience :
J'allai droit à mon
traître en faire confidence ;
Et son raisonnement me vint persuader
De
lui donner plutôt la cassette à garder,
Afin que, pour nier, en cas de
quelque enquête,
J'eusse d'un faux-fuyant la faveur toute prête,
Par où
ma conscience eût pleine sûreté
A faire des serments contre la vérité.
CLÉANTE.
Vous voilà mal, au moins si j'en crois l'apparence ;
Et la
donation, et cette confidence,
Sont, à vous en parler selon mon sentiment,
Des démarches par vous faites légèrement.
On peut vous mener loin avec
de pareils gages ;
Et cet homme sur vous ayant ces avantages,
Le pousser
est encor grande imprudence à vous,
Et vous deviez chercher quelque biais
plus doux.
ORGON.
Quoi ? sous un beau semblant de ferveur si touchante
Cacher un
coeur si double, une âme si méchante !
Et moi qui l'ai reçu gueusant et
n'ayant rien...
C'en est fait, je renonce à tous les gens de bien :
J'en
aurai désormais une horreur effroyable,
Et m'en vais devenir pour eux pire
qu'un diable.
CLÉANTE.
Hé bien ! ne voilà pas de vos emportements !
Vous ne gardez
en rien les doux tempéraments ;
Dans la droite raison jamais n'entre la
vôtre,
Et toujours d'un excès vous vous jetez dans l'autre.
Vous voyez
votre erreur, et vous avez connu
Que par un zèle feint vous étiez prévenu ;
Mais pour vous corriger, quelle raison demande
Que vous alliez passer
dans une erreur plus grande,
Et qu'avecque le coeur d'un perfide vaurien
Vous confondiez les coeurs de tous les gens de bien ?
Quoi ? parce qu'un
fripon vous dupe avec audace
Sous le pompeux éclat d'une austère grimace,
Vous voulez que partout on soit fait comme lui,
Et qu'aucun vrai dévot
ne se trouve aujourd'hui ?
Laissez aux libertins ces sottes conséquences ;
Démêlez la vertu d'avec ses apparences,
Ne hasardez jamais votre estime
trop tôt,
Et soyez pour cela dans le milieu qu'il faut :
Gardez-vous,
s'il se peut, d'honorer l'imposture,
Mais au vrai zèle aussi n'allez pas
faire injure ;
Et s'il vous faut tomber dans une extrémité,
Péchez
plutôt encor de cet autre côté.
SCÈNE II. - Damis, Orgon, Cléante.
DAMIS.
Quoi ? mon père, est-il vrai qu'un coquin vous menace ?
Qu'il n'est point de bienfait qu'en son âme il n'efface,
Et que son
lâche orgueil, trop digne de courroux,
Se fait de vos bontés des armes
contre vous ?
ORGON.
Oui, mon fils, et j'en sens des douleurs non pareilles.
DAMIS.
Laissez-moi, je lui veux couper les deux oreilles :
Contre son
insolence on ne doit point gauchir ;
C'est à moi, tout d'un coup, de vous en
affranchir,
Et pour sortir d'affaire, il faut que je l'assomme.
CLÉANTE.
Voilà tout justement parler en vrai jeune homme.
Modérez,
s'il vous plaît, ces transports éclatants :
Nous vivons sous un règne et
sommes dans un temps
Où par la violence on fait mal ses affaires.
SCÈNE III.- Madame Pernelle, Mariane, Elmire, Dorine,
Damis, Orgon,
Cléante.
MADAME PERNELLE.
Qu'est-ce ? J'apprends ici de terribles mystères.
ORGON.
Ce sont des nouveautés dont mes yeux sont témoins,
Et vous
voyez le prix dont sont payés mes soins.
Je recueille avec zèle un homme en
sa misère,
Je le loge, et le tiens comme mon propre frère ;
De bienfaits
chaque jour il est par moi chargé ;
Je lui donne ma fille et tout le bien
que j'ai ;
Et, dans le même temps, le perfide, l'infâme,
Tente le noir
dessein de suborner ma femme,
Et non content encor de ces lâches essais,
Il m'ose menacer de mes propres bienfaits,
Et veut, à ma ruine, user des
avantages
Dont le viennent d'armer mes bontés trop peu sages,
Me chasser
de mes biens, où je l'ai transféré,
Et me réduire au point d'où je l'ai
retiré.
DORINE.
Le pauvre homme !
MADAME PERNELLE.
Mon fils, je ne puis du tout croire
Qu'il ait voulu
commettre une action si noire.
ORGON.
Comment ?
MADAME PERNELLE.
Les gens de bien sont enviés toujours.
ORGON.
Que voulez-vous donc dire avec votre discours,
Ma mère ?
MADAME PERNELLE.
Que chez vous on vit d'étrange sorte,
Et qu'on ne
sait que trop la haine qu'on lui porte.
ORGON.
Qu'a cette haine à faire avec ce qu'on vous dit ?
MADAME PERNELLE.
Je vous l'ai dit cent fois quand vous étiez petit :
La vertu dans le monde est toujours poursuivie ;
Les envieux mourront,
mais non jamais l'envie.
ORGON.
Mais que fait ce discours aux choses d'aujourd'hui ?
MADAME PERNELLE.
On vous aura forgé cent sots contes de lui.
ORGON.
Je vous ai déjà dit que j'ai vu tout moi-même.
MADAME PERNELLE.
Des esprits médisants la malice est extrême.
ORGON.
Vous me feriez damner, ma mère. Je vous di
Que j'ai vu de mes
yeux un crime si hardi.
MADAME PERNELLE.
Les langues ont toujours du venin à répandre,
Et
rien n'est ici-bas qui s'en puisse défendre.
ORGON.
C'est tenir un propos de sens bien dépourvu.
Je l'ai vu,
dis-je, vu, de mes propres yeux vu,
Ce qui s'appelle vu : faut-il vous le
rebattre
Aux oreilles cent fois, et crier comme quatre ?
MADAME PERNELLE.
Mon Dieu, le plus souvent l'apparence déçoit :
Il ne
faut pas toujours juger sur ce qu'on voit.
ORGON.
J'enrage.
MADAME PERNELLE.
Aux faux soupçons la nature est sujette,
Et c'est
souvent à mal que le bien s'interprète.
ORGON.
Je dois interpréter à charitable soin
Le désir d'embrasser ma
femme ?
MADAME PERNELLE.
Il est besoin,
Pour accuser les gens, d'avoir de
justes causes ;
Et vous deviez attendre à vous voir sûr des choses.
ORGON.
Hé, diantre ! le moyen de m'en assurer mieux ?
Je devois donc,
ma mère, attendre qu'à mes yeux
Il eût... Vous me feriez dire quelque
sottise.
MADAME PERNELLE.
Enfin d'un trop pur zèle on voit son âme éprise ;
Et
je ne puis du tout me mettre dans l'esprit
Qu'il ait voulu tenter les choses
que l'on dit.
ORGON.
Allez, je ne sais pas, si vous n'étiez ma mère,
Ce que je vous
dirois, tant je suis en colère.
DORINE.
Juste retour, Monsieur, des choses d'ici-bas :
Vous ne
vouliez point croire, et l'on ne vous croit pas.
CLÉANTE.
Nous perdons des moments en bagatelles pures,
Qu'il faudroit
employer à prendre des mesures.
Aux menaces du fourbe on doit ne dormir
point.
DAMIS.
Quoi ? son effronterie iroit jusqu'à ce point ?
ELMIRE.
Pour moi, je ne crois pas cette instance possible,
Et son
ingratitude est ici trop visible.
CLÉANTE.
Ne vous y fiez pas : il aura des ressorts
Pour donner contre
vous raison à ses efforts ;
Et sur moins que cela, le poids d'une cabale
Embarrasse les gens dans un fâcheux dédale.
Je vous le dis encore : armé
de ce qu'il a,
Vous ne deviez jamais le pousser jusque là.
ORGON.
Il est vrai ; mais qu'y faire ? A l'orgueil de ce traître,
De
mes ressentiments je n'ai pas été maître.
CLÉANTE.
Je voudrois, de bon coeur, qu'on pût entre vous deux
De
quelque ombre de paix raccommoder les noeuds.
ELMIRE.
Si j'avois su qu'en main il a de telles armes,
Je n'aurois
pas donné matière à tant d'alarmes,
Et mes...
ORGON.
Que veut cet homme ? Allez tôt le savoir.
Je suis bien en état
que l'on me vienne voir !
SCÈNE IV.- Monsieur Loyal, Madame Pernelle, Orgon, Damis,
Mariane,
Dorine, Elmire, Cléante.
MONSIEUR LOYAL.
Bonjour, ma chère soeur ; faites, je vous supplie,
Que je parle à Monsieur.
DORINE.
Il est en compagnie,
Et je doute qu'il puisse à présent voir
quelqu'un.
MONSIEUR LOYAL.
Je ne suis pas pour être en ces lieux importun.
Mon
abord n'aura rien, je crois, qui lui déplaise ;
Et je viens pour un fait
dont il sera bien aise.
DORINE.
Votre nom ?
MONSIEUR LOYAL.
Dites-lui seulement que je vien
De la part de
Monsieur Tartuffe, pour son bien.
DORINE.
C'est un homme qui vient, avec douce manière,
De la part de
Monsieur Tartuffe, pour affaire
Dont vous serez, dit-il, bien aise.
CLÉANTE.
Il vous faut voir
Ce que c'est que cet homme, et ce qu'il
peut vouloir.
ORGON.
Pour nous raccommoder il vient ici peut-être :
Quels
sentiments aurai-je à lui faire paroître ?
CLÉANTE.
Votre ressentiment ne doit point éclater ;
Et s'il parle
d'accord, il le faut écouter.
MONSIEUR LOYAL.
Salut, Monsieur. Le Ciel perde qui vous veut nuire,
Et vous soit favorable autant que je désire !
ORGON.
Ce doux début s'accorde avec mon jugement,
Et présage déjà
quelque accommodement.
MONSIEUR LOYAL.
Toute votre maison m'a toujours été chère,
Et j'étois
serviteur de Monsieur votre père.
ORGON.
Monsieur, j'ai grande honte et demande pardon
D'être sans vous
connoître ou savoir votre nom.
MONSIEUR LOYAL.
Je m'appelle Loyal, natif de Normandie,
Et suis
huissier à verge, en dépit de l'envie.
J'ai depuis quarante ans, grâce au
Ciel, le bonheur
D'en exercer la charge avec beaucoup d'honneur ;
Et je
vous viens, Monsieur, avec votre licence,
Signifier l'exploit de certaine
ordonnance...
ORGON.
Quoi ? vous êtes ici...
MONSIEUR LOYAL.
Monsieur, sans passion :
Ce n'est rien seulement
qu'une sommation,
Un ordre de vuider d'ici, vous et les vôtres,
Mettre
vos meubles hors, et faire place à d'autres,
Sans délai ni remise, ainsi que
besoin est...
ORGON.
Moi, sortir de céans ?
MONSIEUR LOYAL.
Oui, Monsieur, s'il vous plaît.
La maison à présent,
comme savez de reste,
Au bon Monsieur Tartuffe appartient sans conteste.
De vos biens désormais il est maître et seigneur,
En vertu d'un contrat
duquel je suis porteur :
Il est en bonne forme, et l'on n'y peut rien dire.
DAMIS.
Certes cette impudence est grande, et je l'admire.
MONSIEUR LOYAL.
Monsieur, je ne dois point avoir affaire à vous ;
C'est à Monsieur : il est et raisonnable et doux,
Et d'un homme de bien
il sait trop bien l'office,
Pour se vouloir du tout opposer à justice.
ORGON.
Mais...
MONSIEUR LOYAL.
Oui, Monsieur, je sais que pour un million
Vous ne
voudriez pas faire rébellion,
Et que vous souffrirez, en honnête personne,
Que j'exécute ici les ordres qu'on me donne.
DAMIS.
Vous pourriez bien ici sur votre noir jupon,
Monsieur
l'huissier à verge, attirer le bâton.
MONSIEUR LOYAL.
Faites que votre fils se taise ou se retire,
Monsieur. J'aurois regret d'être obligé d'écrire,
Et de vous voir couché
dans mon procès-verbal.
DORINE.
Ce Monsieur Loyal porte un air bien déloyal !
MONSIEUR LOYAL.
Pour tous les gens de bien j'ai de grandes tendresses,
Et ne me suis voulu, Monsieur, charger des pièces
Que pour vous obliger
et vous faire plaisir,
Que pour ôter par là le moyen d'en choisir
Qui,
n'ayant point pour vous le zèle qui me pousse,
Auroient pu procéder d'une
façon moins douce.
ORGON.
Et que peut-on de pis que d'ordonner aux gens
De sortir de
chez eux ?
MONSIEUR LOYAL.
On vous donne du temps,
Et jusques à demain je ferai
surséance
A l'exécution, Monsieur, de l'ordonnance.
Je viendrai
seulement passer ici la nuit,
Avec dix de mes gens, sans scandale et sans
bruit.
Pour la forme, il faudra, s'il vous plaît, qu'on m'apporte,
Avant
que se coucher, les clefs de votre porte.
J'aurai soin de ne pas troubler
votre repos,
Et de ne rien souffrir qui ne soit à propos.
Mais demain,
du matin, il vous faut être habile
A vuider de céans jusqu'au moindre
ustensile :
Mes gens vous aideront, et je les ai pris forts,
Pour vous
faire service à tout mettre dehors.
On n'en peut pas user mieux que je fais,
je pense ;
Et comme je vous traite avec grande indulgence,
Je vous
conjure aussi, Monsieur, d'en user bien,
Et qu'au dû de ma charge on ne me
trouble en rien.
ORGON.
Du meilleur de mon coeur je donnerois sur l'heure
Les cent
plus beaux louis de ce qui me demeure,
Et pouvoir à plaisir sur ce mufle
assener
Le plus grand coup de poing qui se puisse donner.
CLÉANTE.
Laissez, ne gâtons rien.
DAMIS.
A cette audace étrange,
J'ai peine à me tenir, et la main me
démange.
DORINE.
Avec un si bon dos, ma foi, Monsieur Loyal,
Quelques coups de
bâton ne vous siéroient pas mal.
MONSIEUR LOYAL.
On pourroit bien punir ces paroles infâmes,
Mamie, et
l'on décrète aussi contre les femmes.
CLÉANTE.
Finissons tout cela, Monsieur : c'en est assez ;
Donnez tôt
ce papier, de grâce, et nous laissez.
MONSIEUR LOYAL.
Jusqu'au revoir. Le Ciel vous tienne tous en joie !
ORGON.
Puisse-t-il te confondre, et celui qui t'envoie !
SCÈNE V. - Orgon, Cléante, Mariane, Elmire,
Madame Pernelle, Dorine,
Damis.
ORGON.
Hé bien, vous le voyez, ma mère, si j'ai droit,
Et vous
pouvez juger du reste par l'exploit :
Ses trahisons enfin vous sont-elles
connues ?
MADAME PERNELLE.
Je suis toute ébaubie, et je tombe des nues !
DORINE.
Vous vous plaignez à tort, à tort vous le blâmez,
Et ses
pieux desseins par là sont confirmés :
Dans l'amour du prochain sa vertu se
consomme ;
Il sait que très souvent les biens corrompent l'homme,
Et,
par charité pure, il veut vous enlever
Tout ce qui vous peut faire obstacle
à vous sauver.
ORGON.
Taisez-vous, c'est le mot qu'il vous faut toujours dire.
CLÉANTE.
Allons voir quel conseil on doit vous faire élire.
ELMIRE.
Allez faire éclater l'audace de l'ingrat.
Ce procédé détruit
la vertu du contrat ;
Et sa déloyauté va paroître trop noire,
Pour
souffrir qu'il en ait le succès qu'on veut croire.
SCÈNE VI. - Valère, Orgon, Cléante, Elmire, Mariane, etc.
VALÈRE.
Avec regret, Monsieur, je viens vous affliger ;
Mais je
m'y vois contraint par le pressant danger.
Un ami, qui m'est joint d'une
amitié fort tendre,
Et qui sait l'intérêt qu'en vous j'ai lieu de prendre,
A violé pour moi, par un pas délicat,
Le secret que l'on doit aux
affaires d'État,
Et me vient d'envoyer un avis dont la suite
Vous réduit
au parti d'une soudaine fuite.
Le fourbe qui longtemps a pu vous imposer
Depuis une heure au Prince a su vous accuser,
Et remettre en ses mains,
dans les traits qu'il vous jette,
D'un criminel d'État l'importante
cassette,
Dont, au mépris, dit-il, du devoir d'un sujet,
Vous avez
conservé le coupable secret.
J'ignore le détail du crime qu'on vous donne ;
Mais un ordre est donné contre votre personne ;
Et lui-même est chargé,
pour mieux l'exécuter,
D'accompagner celui qui vous doit arrêter.
CLÉANTE.
Voilà ses droits armés ; et c'est par où le traître
De vos
biens qu'il prétend cherche à se rendre maître.
ORGON.
L'homme est, je vous l'avoue, un méchant animal !
VALÈRE.
Le moindre amusement vous peut être fatal.
J'ai, pour vous
emmener, mon carrosse à la porte,
Avec mille louis qu'ici je vous apporte.
Ne perdons point de temps : le trait est foudroyant,
Et ce sont de ces
coups que l'on pare en fuyant.
A vous mettre en lieu sûr je m'offre pour
conduite,
Et veux accompagner jusqu'au bout votre fuite.
ORGON.
Las ! que ne dois-je point à vos soins obligeants !
Pour vous
en rendre grâce il faut un autre temps ;
Et je demande au Ciel de m'être
assez propice,
Pour reconnoître un jour ce généreux service.
Adieu :
prenez le soin, vous autres...
CLÉANTE.
Allez tôt :
Nous songerons, mon frère, à faire ce qu'il
faut.
SCÈNE DERNIÈRE. - L'Exempt, Tartuffe, Valère, Orgon, Elmire,
Mariane,
etc.
TARTUFFE.
Tout beau, Monsieur, tout beau, ne courez point si vite :
Vous n'irez pas fort loin pour trouver votre gîte,
Et de la part du
Prince on vous fait prisonnier.
ORGON.
Traître, tu me gardois ce trait pour le dernier ;
C'est le
coup, scélérat, par où tu m'expédies,
Et voilà couronner toutes tes
perfidies.
TARTUFFE.
Vos injures n'ont rien à me pouvoir aigrir,
Et je suis pour
le Ciel appris à tout souffrir.
CLÉANTE.
La modération est grande, je l'avoue.
DAMIS.
Comme du Ciel l'infâme impudemment se joue !
TARTUFFE.
Tous vos emportements ne sauroient m'émouvoir,
Et je ne
songe à rien qu'à faire mon devoir.
MARIANE.
Vous avez de ceci grande gloire à prétendre,
Et cet emploi
pour vous est fort honnête à prendre.
TARTUFFE.
Un emploi ne sauroit être que glorieux,
Quand il part du
pouvoir qui m'envoie en ces lieux.
ORGON.
Mais t'es-tu souvenu que ma main charitable,
Ingrat, t'a
retiré d'un état misérable ?
TARTUFFE.
Oui, je sais quels secours j'en ai pu recevoir ;
Mais
l'intérêt du Prince est mon premier devoir ;
De ce devoir sacré la juste
violence
Étouffe dans mon coeur toute reconnoissance,
Et je sacrifierois
à de si puissants noeuds
Ami, femme, parents, et moi-même avec eux.
ELMIRE.
L'imposteur !
DORINE.
Comme il sait, de traîtresse manière,
Se faire un beau
manteau de tout ce qu'on révère !
CLÉANTE.
Mais s'il est si parfait que vous le déclarez,
Ce zèle qui
vous pousse et dont vous vous parez,
D'où vient que pour paroître il s'avise
d'attendre
Qu'à poursuivre sa femme il ait su vous surprendre,
Et que
vous ne songez à l'aller dénoncer
Que lorsque son honneur l'oblige à vous
chasser ?
Je ne vous parle point, pour devoir en distraire,
Du don de
tout son bien qu'il venoit de vous faire ;
Mais le voulant traiter en
coupable aujourd'hui,
Pourquoi consentiez-vous à rien prendre de lui ?
TARTUFFE, à l'Exempt.
Délivrez-moi, Monsieur, de la criaillerie,
Et
daignez accomplir votre ordre, je vous prie.
L'EXEMPT.
Oui, c'est trop demeurer sans doute à l'accomplir :
Votre
bouche à propos m'invite à le remplir ;
Et pour l'exécuter, suivez-moi tout
à l'heure
Dans la prison qu'on doit vous donner pour demeure.
TARTUFFE.
Qui ? moi, Monsieur ?
L'EXEMPT.
Oui, vous.
TARTUFFE.
Pourquoi donc la prison ?
L'EXEMPT.
Ce n'est pas vous à qui j'en veux rendre raison.
Remettez-vous, Monsieur, d'une alarme si chaude.
Nous vivons sous un
prince ennemi de la fraude,
Un prince dont les yeux se font jour dans les
coeurs,
Et que ne peut tromper tout l'art des imposteurs.
D'un fin
discernement sa grande âme pourvue
Sur les choses toujours jette une droite
vue ;
Chez elle jamais rien ne surprend trop d'accès,
Et sa ferme raison
ne tombe en nul excès.
Il donne aux gens de bien une gloire immortelle ;
Mais sans aveuglement il fait briller ce zèle,
Et l'amour pour les vrais
ne ferme point son coeur
A tout ce que les faux doivent donner d'horreur.
Celui-ci n'étoit pas pour le pouvoir surprendre,
Et de pièges plus fins
on le voit se défendre.
D'abord il a percé, par ses vives clartés,
Des
replis de son coeur toutes les lâchetés.
Venant vous accuser, il s'est trahi
lui-même,
Et par un juste trait de l'équité suprême,
S'est découvert au
Prince un fourbe renommé,
Dont sous un autre nom il étoit informé ;
Et
c'est un long détail d'actions toutes noires
Dont on pourroit former des
volumes d'histoires.
Ce monarque, en un mot, a vers vous détesté
Sa
lâche ingratitude et sa déloyauté ;
A ses autres horreurs il a joint cette
suite,
Et ne m'a jusqu'ici soumis à sa conduite
Que pour voir
l'impudence aller jusques au bout,
Et vous faire par lui faire raison du
tout.
Oui, de tous vos papiers, dont il se dit le maître,
Il veut
qu'entre vos mains je dépouille le traître.
D'un souverain pouvoir, il brise
les liens
Du contrat qui lui fait un don de tous vos biens,
Et vous
pardonne enfin cette offense secrète
Où vous a d'un ami fait tomber la
retraite ;
Et c'est le prix qu'il donne au zèle qu'autrefois
On vous vit
témoigner en appuyant ses droits,
Pour montrer que son coeur sait, quand
moins on y pense,
D'une bonne action verser la récompense,
Que jamais le
mérite avec lui ne perd rien,
Et que mieux que du mal il se souvient du
bien.
DORINE.
Que le Ciel soit loué !
MADAME PERNELLE.
Maintenant je respire.
ELMIRE.
Favorable succès !
MARIANE.
Qui l'auroit osé dire ?
ORGON, à Tartuffe.
Hé bien ! te voilà, traître...
CLÉANTE.
Ah ! mon frère, arrêtez,
Et ne descendez point à des
indignités ;
A son mauvais destin laissez un misérable,
Et ne vous
joignez point au remords qui l'accable :
Souhaitez bien plutôt que son coeur
en ce jour
Au sein de la vertu fasse un heureux retour,
Qu'il corrige sa
vie en détestant son vice
Et puisse du grand Prince adoucir la justice,
Tandis qu'à sa bonté vous irez à genoux
Rendre ce que demande un
traitement si doux.
ORGON.
Oui, c'est bien dit : allons à ses pieds avec joie
Nous louer
des bontés que son coeur nous déploie.
Puis, acquittés un peu de ce premier
devoir,
Aux justes soins d'un autre il nous faudra pourvoir,
Et par un
doux hymen couronner en Valère
La flamme d'un amant généreux et sincère.
------------------------- FIN DU FICHIER tartuf2 --------------------------------